Читать «Путь во Мраке» онлайн - страница 258
Юлия Цыпленкова
— Свадьба завтра, — сказал он без предисловий. — Ты ведь не против древний клятвы демонов, любимая? — спросил меня Ормис, явно уверенный в моем ответе.
Я улыбнулась ему и ответила:
— Обряд Кровавой Луны, любимый.
Демон чуть нахмурился.
— А чем клятва не устраивает? Она свяжет нас.
— Как и Кровавая Луна, — ответила я.
— Что за ерунда! — возмутилась мама. — Храм Двух Богов!
— Мой внук все верно говорит, — подала голос леди Анижель. — Что может быть красивей и крепче древней клятвы демонов?
— Только обряд Кровавой Луны, — тут же вмешалась моя бабушка.
— Храм Двух Богов! — упрямо повторила мама. — К тому же я, как жрица Пресветлой, могу сама провести ритуал венчания.
— Я согласна с Лиорой, — поддакнула леди Анели.
— Если клятва, то мы ничего не увидим, — подскочили сестры. — При обряде Кровавой Луны, думаем, тоже. Мы за храм!
— Кровавая Луна, — вставил свое слово папа.
— Любимый?! — мама сурово посмотрела на него.
— Невероятная моя, я тебя обожаю и приму после любое наказание, но дочь хочет древний обряд вампиров.
— А мой внук древнюю клятву демонов! — запальчиво воскликнула бабушка Ормиса.
— Храм! — в один голос воскликнули сестрички и наши с Ормом матери.
— Кровавая Луна, — отчеканили я, папа и бабушка Одариан.
— Клятва, — упрямо повторили Ормис и леди Анижель.
— Эл? Араан? Дедушка? — я призвала подмогу.
Араан Карвен бросил взгляд на Тилли и развел руками, так ничего и не сказав. Предатель! Элиам просто усмехнулся.
— Это ваша свадьба, — сказал он. Дед из Пронежа вовсе махнул рукой:
— Делайте, что хотите, главное, не за счет казны Пронежа.
— Помним, — усмехнулся мой демон, — пшеница у вас недоена.
— Вот-вот, — деловито кивнул дед. — А зятья жмоты.
Спор разгорался, мы с Ормисом уже в нем не участвовали, просто мрачно поглядывали на родню, которая прекрасно обходилась без нас. Лорд Алаис, прихватив Эла и деда, сбежал из гостиной. Карвен вновь умыкнул Тилли, она сильно не сопротивлялась. Отец Ормиса проследил взглядом за лордом Алаисом и смылся следом, не забыв погрозить сыну кулаком. Оценив расстановку сил, сбежал следом и мой отец. В результате, спор шел между двумя бабушками, мамами и Милли, ей, как мне показалось, просто было весело.
— Может, тоже сбежим? — тоскливо спросил Орм. — Сами решим, что делать.
— Согласна, — кивнула я, и мы потихоньку вышли в коридор.
Мужчин мы нашли в другой гостиной. Они уже вовсю пили вино и весело переговаривались. Мы вошли к ним и сразу услышали:
— Женят там, тут пьют.
— Дед, мы сами разберемся, — усмехнулся мой демон. — Ты отправишь всех по домам?
— Сбегаете, злыдни? — лорд Алаис насмешливо посмотрел на нас. — Женщин завели, а нам разбирайся. Несправедливо, мой мальчик.
— Дед, у нас любовь и молодое дело, а со своими женщинами разбирайтесь сами, — нагло отмахнулся Ормис. — Попрощайтесь за нас, мы домой.
И, пока никто ничего не успел сказать, утащил меня в сверкнувший переход.