Читать «Путь во Мраке» онлайн - страница 257

Юлия Цыпленкова

— Сын! — она сорвалась с места, но быстро взяла себя в руки и с достоинством подошла к папе. — Крови, сын.

— Крови, мать, — в тон ей ответил наш отец и улыбнулся, — мама.

Вампирская выдержка и бесстрастность дала в леди Одариан сбой, и она порывисто прижалась к папе.

— Как же долго я не видела тебя, сынок, — негромко сказала она.

Папа беспомощно взглянул на маму, и та подошла к ним.

— Удачи во Мраке, леди Одариан, — поздоровалась мама.

— Мать, это моя жена, — представил ее папа. — Лиора. И наши дети, — мы с Элом подошли ближе. — Элиам и Элиана. Эл — человек, но с силой Пьющих кровь, а Эли вчера окончательно получила сущность вампира.

— Мрака, — поздоровался брат.

— Крови, — приветствовала я.

Бабушка не без любопытства посмотрела на нас, едва заметно приподняла уголки губ, обозначив улыбку, и снова перевела взгляд на отца:

— Они прелестны, Элион. Как и их мать и твоя супруга. Я безмерно рада, что, наконец, могу увидеть всех вас. Первый лорд снял запрет, но сам приходить отказался.

— Я не в обиде на него за это, — усмехнулся папа. — Мне было его не очень приятно видеть.

— Он так и подумал, сын, — кивнула вампирша.

Папа увлек бабушку и маму к дивану, к ним присоединился дедушка, Эл вернулся к Милли, а мной безраздельно завладел Ормис. Но не успели страсти улечься, как снова сверкнул портал, и в гостиную, уже заполненную народом, вошел лорд Алаис Бриннэйн с красивой черноглазой демонессой.

— А вот и бабушка с дедом, — улыбнулся Ормис. — Вроде все в сборе.

Старшая чета рода Бриннэйн всех поприветствовала и направилась к нам с Ормом. Леди Анижель придирчиво оглядела внука и улыбнулась:

— Хорош, просто красавец. — После перевела на меня взгляд. — Прелестная вампирочка.

— Аничка, душа моя, — лорд Алаис развернул жену в сторону сына, невестки и моих родных, — познакомься с нашей новой родней. Ты ведь ничего против Пьющих кровь не имеешь?

— После того, как я выбрала тебя, светлый, я уже всех принимаю с радостью, все-таки свои, из Мрака, — усмехнулась демонесса и, покачивая бедрами, направилась в указанном направлении.

— Красавица моя, — умиленно вздохнул лорд Алаис. — Каждый раз, как первый… — после обернулся к нам. — Когда прозрел, слепенький мой?

— Дед, это жестоко, ты должен был мне сказать, — укоризненно ответил демон.

— Я не мог, мой мальчик, мне твоя избранница запретила, — невинно глядя на внука, ответил лорд Бриннэйн.

— Я чуть не свихнулся, — возмутился Ормис. — Дед, ты же мог намекнуть!

— А я что сделал, когда мы виделись последний раз? — возмутился лорд Алаис.

— Надо было толще намекать, — проворчал внук.

— Ну, простите, лорд Тугодум, — ядовито ответил старший лорд. — И вообще, что ты ко мне пристал? Додумался и хорошо. Когда радостное событие? И как хотите провести? Кстати, — он понизил голос. — Я вчера чуть не поседел окончательно. Ты почему ничего не сказал?

— Моя женщина и счета мои, — отчеканил Ормис. — Об остальном сейчас и сообщим.

Лорд Алаис кивнул и отошел к леди Анижель. В гостиной как-то разом оборвались разговоры, и все внимание обратилось на нас. Я поежилась под общими взглядами, и Ормис прижал меня к себе.