Читать «Донбасс для «чайников». Не Украина и не Русь, боюсь, Донбасс, тебя, боюсь!» онлайн - страница 93

Олег Измайлов

Как вам должно быть докладывал господин Ястржембский с моих слов, мистер Хьюз в последние годы жизни имел обыкновение больше жить в русской столице, нежели подле своих заводов и рудников на Юге России. Дело, которым он занялся по поручению влиятельнейших семейств нашего Альбиона в весьма уже солидном возрасте, будучи обременен большою семьею, а также, увы! – долгами, – стало со временем утомлять его. Что, по моему мнению, вполне естественно, если учесть, что ко времени своей внезапной кончины, достопочтенный Джон Хьюз занес в архив своей жизни 75 полновесных лет.

Управляющий заводами Новороссийского общества любил наезжать в Санкт-Петербург и подолгу живать в Северной Пальмире, как не без пафоса любят называть свою столицу русские. Компания имеет в этом причудливом городе, выстроенном в причудливом же месте чудаковатым русским царем Питером Великим, просторный офис и большую квартиру, которую занимает сын старого Хьюза. Прихотью отца он его полныйтезка – Джон Джеймс Хьюз. Что создает порою определенные неудобства тем, кто ведет дела с этой компанией в России. Джон Джеймс-младший исполняет должность управляющего санкт-петербургским офисом Новороссийского общества. Но давно уже сложилось так, что он играет для компании роль своеобразного супервайзера, что не очень нравилось его покойному отцу при его жизни.

Старый валлиец тяготился таким положением вещей, когда, он практически с нуля создавший производство в дикой степи, вынужден был оглядываться на старшего сына в сношениях с метрополией и Советом директоров Новороссийского общества в Лондоне. Возможно, поэтому отношения между двумя Джонами Хьюзами были, как мне кажется, несколько натянутыми. Старший не любил останавливаться в доме у младшего, предпочитая отель «Англетер», которому отдавал предпочтение и ваш скромный респондент. Само название будто толкало британцев в объятия этого дома. К тому же в ресторане отеля подают недурного копченого угря (почти из Темзы, как любил в иные времена шутить преподобный Риддл) и устриц, коих доставляют из разбросанных вдоль всей Невы садков. Впрочем, я отвлекаюсь, – виной тому болезнь журнализма, изрядно запущенная к тому же.