Читать «Донбасс для «чайников». Не Украина и не Русь, боюсь, Донбасс, тебя, боюсь!» онлайн - страница 101

Олег Измайлов

Ах, мой славный, отчего же ты не захотел, чтобы я последовала за тобой? Знаю, что устал уже от этого вопроса твоей нареченной, твоей «маленькой старушки Дэнии», но я не могу не задавать его снова и снова. Тебе, себе, своей подушке, своим ревнивым мыслям, которыми я прокладываю путь по географической карте через немыслимые пространства в эту чертову Hughesovka, где томится мой единственный и самый необходимый мне мужчина, где мои любимые крепкие руки, неутомимые ноги, широкая спина гнутся в поисках лишней сотни фунтов. Ах, треклятая жизнь бедняка, ты гонишь за три моря наших мужчин, вместо того, чтобы оставить их у домашнего очага с трубкой в зубах и пинтой портера на столике да любящей жены с вязанием в кресле под портретом нашей обожаемой Виктории.

Гэри, знаешь, я научилась курить. Сейчас многие курят, вот и меня Роуз Санкшип научила. Это было так отвратительно поначалу, но сейчас я уже выучилась не кашлять, затягиваясь двухпенсовой сигарой. А вчера мы с Роуз и Дороти Брокенпит ходили на танцы в Морской клуб. Да-да, Гэри, эмансипация пришла и в наш северный край. Теперь «Симэн Интернэшнл» открыла дамское отделение в клубе. Мы неплохо провели время. Я танцевала с Грэгом Нодатом, Хью Кардиганом и двумя американскими моряками – Рэтом Баттлером и Эшли Уилксом. Они мне понравились. Не подумай ничего такого, они вели себя, как и подобает джентльменам, только нас всех веселил их акцент. Все делали мне лестные предложения прогулок и даже заграничных, но ты же знаешь, никто мне не нужен кроме тебя, а ухажеры осточертели.

Так я провожу время, мой Гэри. Ведь тот мерзкий ирландец, убеждавший тебя, что ехать в колонии или на заработки в Россию (что одно и то же в сущности) с женой – все равно, что переться в Ньюкасл со своим углем, оказал нам обоим плохую услугу. Я пропадаю без тебя, только твой подарок – сеттер Сэм утешает меня в одиночестве. Как он вырос из смешного щенка со времен Первой выставки, где он был тобой куплен. Теперь это славный пес – рослый обладатель шикарной «селедки». Наш чудак викарий Грэндисон, обожающий латынь до того, что даже наш родной город зовет не иначе как Novum Castellum super Tinam, обращается к Сэму на «вы» и называет Canis non vulgaris. Капеллан Дойл шепнул мне, что в переводе на английский это означает «пёс необыкновенный».

Приезжай и забери меня с собой, Гэри. Я буду ждать до Рождества.

Все еще твоя, Дэнни Секстон

Донбасс от России (Народная колонизация)

Известный донецкий и всероссийский журналистов, политолог, историк, автор уникального труда «Донецко-Криворожская республика. Расстрелянная мечта» Владимир Корнилов утверждает, что несколько поколений его предков жили в Донбассе, то есть, практически с юзовских времен.

Примерно с того же времени числит свою донбасскую родословную директор Донецкого музея фотожурналистики Александр Витков, с начала 20 века жили в Донецке предки автора «Прогулок по Донецку» Евгения Ясенова, или вот известнейшего журналиста Руслана Мармазова. И таких примеров донецкие и донбассовские вообще могут привести множество.