Читать «Зов любви» онлайн - страница 22

Ариэлла Александровна Одесская

Нэйли приложила усилия, чтобы сразу же не кинуться к нему. Проявив терпение, она начала переодеваться, правда, без помощи Эдны не обошлось. Переодевшись, она медленно подошла к зеркалу и уставилась на свое новое отражение. Первое, что кинулось в глаза в пожелтевшем и обломанном с одного края зеркале это стройная, изящная фигура с тонкой талией и приподнятой грудью, притягивающий взгляд. Корсет платья выгодно подчеркивал женские формы, от лифа под самое горло плотное кружево надежно укрывали кожу от постороннего взгляда. Нэйли восхищенно провела руками вдоль своей фигуры, о которой могла только мечтать в своем мире. Но затем радость быстро пропала, как только она увидела свое лицо, которое даже не красили аккуратные черты лица, большие темно-серые яркие глаза и длинные волосы натуральной блондинки. Ее кожа была действительно похожа на крокодилью или змеиную, только чешуйчатый рисунок был немного крупнее обычного. Вдобавок ко всему она действительно выглядела потрескавшейся на стыках рисунка, от чего выглядела еще ужаснее. Не выдержав, она закрыла лицо руками и опять разрыдалась. Она вообще никогда не была плаксой, но в этом мире она видно решила наверстать упущенное.

— Ну вот опять ревешь! Хватит рыдать, слезами тут не поможешь. Некогда нам тут слезы проливать! — прикрикнула на нее Эдна. — Вот смотри, что я нашла для тебя, — с этими словами она протянула ей широкую карнавальную маску из тонкой кожи. — Надевай, живо!

Наигранный гнев Эдны быстро помог ей прийти в себя. Взяв из ее рук маску, она надела ее и настроение сразу же улучшилось. Маска надежно скрывала ее лицо.

— Ну вот, как настоящая аристократка, — рассмеялась Эдна, любуясь своей подопечной. — Вот еще наденем это, — и она накинула ей на плечи легкую накидку из практически воздушной ткани, затем накинула на голову капюшон, и закрепила его специальными заколками, которые крепились на этом же капюшоне. Очевидно, эта накидка была частью карнавального костюма. — Даже не знаю, как теперь такая госпожа будет работать, — подмигнула она ей. — Ну хватит красоваться, бери эту походную сумку, я туда сложила все, что мы с тобой выбрали. Нужно пользоваться щедростью управляющего, — с этими словами она подошла к одной из полок, где стояли различные флаконы.

Хэрш не уточнил, из каких именно запасов она может взять для себя что-то. Поэтому она решила взять из запасов предназначенных господам. Она выбрала душистое средство для мытья волос. Спрятав флакон в сумку, которую подхватила Нэйли, она направилась на выход, увлекая за собой девушку.

— Сейчас выдам тебе все необходимое для уборки и отведу тебя в библиотеку. Оставлю тебя там убирать, распоряжусь, чтобы воду тебе носили, а сама отнесу твои вещи к нам. Ты поработаешь там, потом я зайду за тобой и поведу обедать, — объясняла она ей на ходу.

Нэли старалась запомнить, весь маршрут, а также все, что ей говорила Эдна. После того как ей выдали все необходимое для уборки, предварительно припрятав в кладовке сумку, они отправились в библиотеку. Приходилось останавливаться на отдых, ноша была неудобной и тяжелой, особенно ведро с водой. Библиотека находилась на втором этаже. Пришлось немало пройти, замок выглядел немного мрачноватым из-за узких стрельчатых окон. Каменные полы тоже не добавляли уюта. Встречающаяся мебель была крепкой, добротной, на стенах можно было видеть портреты здешних предков, стоящие статуи в нишах. Кое-где украшением служило оружие.