Читать «Тритогенея Демокрита» онлайн - страница 66

Анатолий Иванович Домбровский

— Да, брат. Целое состояние. Чтобы построить храм, мне нужно тридцать талантов. Храм Деметре.

— Ах вот как! Теперь понятно! — засмеялся Демокрит. — Ты желаешь разбогатеть, чтобы построить храм Деметре, которая помогала бы тебе богатеть… Умнее не придумаешь, Дамаст. И ты, конечно, желаешь прославиться сооружением храма?

— Да, — сказал Дамаст. — Это была бы добрая слава.

— Ты потрать на это уже имеющееся богатство, — предложил Демокрит. — Ради собственной славы и благосклонности богини стоит пожертвовать деньгами.

— Ты жалеешь дать мне добрый совет, Демокрит, а между тем корабль с Диагором и Алкибией все дальше уходит от берегов Фракии.

— Пусть уходит, — сказал Демокрит. — Пусть уходит, — повторил он, вздохнув. — Люди должны испытывать свою судьбу, иначе они никогда не узнают счастья.

Ты растратил большие деньги, принадлежавшие нашей семье, Демокрит. И если ты не хочешь возвратить их для себя, возврати их для меня. Я до сих пор жалею, что мы доверили тогда тебе такую большую сумму. Кстати, Демокрит, по законам нашего полиса, мы можем судить тебя за растрату наследства и приговорить тебя, например, к непогребению после смерти.

— Знаю, — сказал Демокрит.

— Мы можем даже изгнать тебя…

— Знаю и это. Ведь вы позаимствовали свои законы у Афин.

— Ты вывез богатство за пределы Абдер и там пустил его на ветер…

— Я верну богатство Абдерам, Дамаст, но не деньгами, а знаниями.

— Хорошо. Вот и скажи мне для начала, как разбогатеть, подари одну из своих истин.

— Никогда, Дамаст.

— Почему?

— Потому что ты хищник. Ты родился с открытыми глазами, как рождаются львы… Прощай.

Демокрит вошел в комнату, где лежала Клита.

— Клита, — позвал он, склонясь над ложем няньки, — это я…

Клита смотрела на него грустными глазами. При колеблющемся свете лучин казалось, что она безмолвно гримасничает, словно лишилась языка.

— Это я, Клита. Ты узнаешь меня?

— Да, Демокрит, — ответила она слабым голосом. — Зачем ты пришел?

— Я хочу унести тебя домой…

— Мой дом здесь, Демокрит.

— Твой дом там, где я, Клита. Разве не так? Прости меня, Клита. — Он коснулся лбом ее груди.

Клита погладила его волосы.

— Прости и ты меня, — сказала она.

— Я прощаю. Мне показалось тогда, что беда пришла только ко мне. Но это была и твоя беда, Клита. Теперь мы еще больше нужны друг другу.

— Да. Когда вернутся силы, я приду к тебе, Демокрит.

— Нет. Я унесу тебя. Ты легкая, Клита, а у меня крепкие руки. Скоро пойдет дождь… Я заверну тебя в простыни, Клита, тебе будет тепло. Дома разведем огонь, нам будет хорошо.

— Что скажет Дамаст? Он разрешил?

— Да.

— Ты устанешь нести меня. Это так далеко.

— Нет, Клита, нет.

Он завернул няньку в простыни, на которых она лежала, поднял на руки, бережно прижимая к груди.

— Люди будут удивляться, — сказала нянька.

— Уже темно, никто нас не увидит.

Когда они были уже за калиткой, кто-то закричал во дворе:

— Он же сумасшедший! Зачем же вы отдали ему старуху?

Никто не отозвался на этот голос.

— Кто это кричал? — спросил Демокрит у няньки. — Тебе знаком этот голос?

— Да. Это Сокл.

* * *

Дождь начался, когда они были уже за городскими воротами.