Читать «Век бурь и волков» онлайн - страница 39
Ярослав Гжендович
Райнхардт выругался и схватился за микрофон интеркома.
‒ Рулевой, один долгий сигнал противотуманного предупреждения!
Корабль отозвался ответным ревом, хотя и не столь впечатляющим.
‒ Ну вот, господа, ‒ процедил Райнхардт. ‒ Валькирия. Есть желающие исполнить что-нибудь из Вагнера?
‒ Герр готт, куда же нас занесло, господин оберлейтенант?
‒ По моим наблюдениям, мы находимся в Северном море. И в данный момент идем курсом на Исландию.
‒ Но что все это значит?
‒ Я знаю столько же, сколько и вы. И мой совет ‒ сконцентрируйтесь на том, что доступно пониманию. На вашей собственной вахте. Наша цель ‒ добраться до Тронхейма. Все остальное не имеет значения.
* * *
‒ Меня интересует возможность астрономических наблюдений.
‒ Пока без изменений, господин оберлейтенант.
‒ Что это значит?
‒ Это значит, что мы по-прежнему имеем над собой это гребаное небо. То есть, прошу прощения, оптическую иллюзию, характерную для полярных широт.
‒ Не понимаю, ‒ промолвил Вихтельман. ‒ Мы уже давно должны были покинуть этот район.
‒ А что вам дало пеленгование солнца? ‒ спросил Райнхардт.
‒ К сожалению, и здесь замеры оказались ошибочные.
‒ Как это понимать?
‒ Я сделал все, как обычно, но у меня получилось, что мы находимся посреди Сахары. Но это еще не все. Либо все наши компасы вышли из строя, либо солнце заходит на юге.
‒ Что такое?!
‒ Основной электрический жирокомпас и вспомогательные компасы могли испортиться. Они все же электрические. Но и классический компас показывает тоже самое. Только что ничего общего с движением солнца.
Оба покачали головами и снова посмотрели на карту.
‒ Чего бы я больше всего хотел, так это увидеть какого-нибудь 'томми'. Хоть что-нибудь из нормального мира. Корабль, самолет. По крайней мере, я имел бы надежду, что, возможно, не окончательно спятил. Мне кажется, что все это какой-то сон.
* * *
На расвете навел шороху дежурный акустик. В течение долгого времени он не мог выдавить из себя сколько-нибудь внятного доклада. Речь шла ни о вражеском корабле, ни о чем ином, что он мог бы идентифицировать.
Слышно было шум. Могучий, протяжный и неудержимый, как звук большого водопада.
Райнхардт забрал у него наушники и некоторое время сам сидел, склонившись над постом акустика, с глупым выражением на лице, прижимая к уху трубку микрофона. Затем вышел на палубу мостика.
‒ Стена тумана прямо по курсу, герр оберлейтенант! ‒ доложил вахтенный матрос. ‒ По всему горизонту перед кораблем.
Действительно, субмарина двигалась прямо в направлении стены белого пара, стоящей впереди по всей ширине моря, и стена эта заметно приближалась.
‒ Не нравится мне это! ‒ сказал Райнхардт. ‒ Стоп машина!
Монотоннный шум дизелей сменился звуком холостого хода, но корабль продолжал двигаться с той же скоростью, если не быстрее.
‒ Назад обоими! ‒ крикнул Райхардт. За кормой послышалось бурление воды, но субмарина продолжала медленное движение вперед.
‒ Что-то нас тащит, ‒ сказал Вихтельман. ‒ Словно течение какое-то.
Райнхардт спустился в центральный пост.