Читать «Проклятие принцессы» онлайн - страница 3

Мерри Хаскелл

Я вспомнила сегодняшнее утро. Когда принцессы — падчерицы Дацианы, и все двенадцать из них были старше консорт-принцессы — вошли в купальню, принцесса Марикара принюхалась и спросила у служанки Марджит, не ела ли та сегодня капусту. Я выбежала из комнаты и не слышала ответа. Я действительно не хотела ничего плохого. Да, у капусты сильный запах, но…

Брат Космин резко взмахнул рукавом своей коричневой мантии, призывая меня к ответу.

— Капуста должна была снизить энергичность принцесс, — ответила я.

Консорг-принцесса нахмурилась. Ой, я пропустила почтительное обращение!

Я быстро пробормотала «Ваша высокоблагородная светлость» и сделала неуклюжий реверанс.

Принцесса судорожно закашлялась. Возможно, у неё в лёгких мокрота? Выглядела она здоровой, и на щеках не было лихорадочного румянца, но… Я знала некоторые травы, которые впечатляюще облегчали боль многих недомоганий.

— Каким образом, скажите на милость, забота об энергичности моих падчериц заставила их пахнуть как — цитирую принцессу Лакримору — «ужин бедняков»?

О, Боже!

— Что ж, — произнесла я голосом профессионального травника, — капуста излечивает воспаление. Она уменьшает отёчность печени, где живёт душа, и мозга, где возникают животные чувства. Таким образом, капуста помогла бы принцессам спокойно спать, несмотря на ночные проявления проклятия. А следовательно…, - я замолчала, осознав вдруг, что консорт-принцесса отложила работу над знаменем, которое теперь кучей лежало на коленях, и с любопытством на меня смотрела.

— Не думала, что возникнут проблемы из-за запаха, — добавила я.

Консорт-принцесса поджала губы.

— Я рада, что кого-то настолько заботит благополучие принцесс, Ревека, но в будущем прошу вас избегать добавления в ванны чего-либо с запахом супа, рагу или любого другого блюда. Мои падчерицы — принцессы. Сегодня вечером они должны очаровать делегацию из Саксонии, в составе которой будет и суженый принцессы Терезы. Никто не должен пахнуть голубцами.

— Да, Ваша Светлость…

— К тому же, нет способа разрушить проклятие. Проклятия не любят, чтобы их разрушали. Нужна искусность, Ревека, — принцесса легонько постучала себя по кончику носа. — Заклятие не должно узнать, что кто-то приближается.

— Конечно, Ваша…

— А теперь по поводу твоего наказания. Ты должна извиниться перед служанкой Марджит из купальни, которая была очень огорчена тем, что случилось утром.

Я ждала, что она продолжит, но принцесса молчала.

— Это всё? — удивлённо моргнула я.

Па предупреждающе качнул головой, но принцесса улыбнулась.

— Это всё, Ревека. Вы с братом Космином можете идти.

Я была поражена. Когда меня вызвали — а это случалось не так редко, поверьте мне, — то понятия не имела, в чём виновата, и ожидала худшего. Но извинения перед Марджит едва ли можно было назвать наказанием! Хотя, нельзя быть уверенной, что брат Космин и Па не подготовят для меня позже дополнительное наказание, чтобы я прочувствовала свой проступок.

Я развернулась, чтобы выйти из зала вместе с братом Космином, и посмотрела на Па. Я знала, что должна схватить корзинку для сбора трав и провести весь остаток дня за поиском грибов и трав. Но мы переехали в замок лишь пару недель назад, и я ещё плохо знала лес. С другой стороны, так я спрячусь от Па. Консорт-принцесса попросила его задержаться для разговора, а значит, у меня есть время убраться по добру по здорову.