Читать «Притворись моей на одну ночь» онлайн - страница 66
Дэни Коллинз
— Мы оба выставляем себя на посмешище. Эй, кто-нибудь, унесите Лоренцо в дом, а я пока разберусь с женой.
— Сандро, ее шов, — напомнила Триста неожиданно уверенным голосом.
Алесандро выругался и притормозил на ступеньках, взяв свою ношу на руки и укачивая.
— Я сделал тебе больно?
— Нет. То есть да.
Она нашла в себе силы с вызовом смотреть на него. Пусть видит, как прорвался сквозь оборону, сломил ее, возжелавшую его любви. Как он посмел не любить ее?
Сожаление отразилось на лице Алесандро. До них донесся мечтательный голос Изабеллы:
— Помню, как твой отец первый раз внес меня в дом, я отчаянно брыкалась и кричала. Через девять месяцев родился Сандро.
Он промолчал и теснее прижал к себе Октавию. Взойдя по ступенькам, открыл дверь и перенес ее через порог. Она затаила дыхание, едва не расплакавшись. Войдя в комнату, он ногой закрыл дверь и положил свою пленницу на кровать. Она тут же вскочила. Сандро закрыл балконные двери. Октавия подумала, что не успеет убежать. Отчасти хотелось рискнуть и посмотреть, что произойдет. Несомненно, все закончится сексом. Она эмоционально опустошена и не готова объясняться. Слова могут причинить боль.
— Чувство вины ужасно, дорогая. Ненавижу совершать ошибки, но ничего не могу с этим поделать, я ведь всего лишь человек. Хочу простить себя за тот случай в детстве, мне тяжело далось понимание того, что последствия поступков могут быть необратимы, но не могу перестать винить себя за смерть отца. Будь он жив, моей матери бы не пришлось так страдать, разрываясь между разными мужчинами. За ее судьбу я тоже виню себя.
— Это ее выбор. Она счастлива. Может быть, ей все равно, что в поисках любви можно и пострадать.
— Может, и так, но мне не все равно. Никогда не хотел ничего подобного для себя и не хочу. У меня темперамент Изабеллы, и я знаю: стоит полюбить и потерять любовь, я стану таким же, как она, сломаюсь. Кому охота испытывать подобное?
Октавия отвернулась, желая скрыть слезы. Хотелось крикнуть: «Я уже сломалась!»
— Мне просто тяжело, Сандро. Я готова на подобный риск. Я очень люблю тебя и не могу даже подумать о том, что ты никогда не полюбишь меня в ответ.
— Я люблю тебя, дорогая. Еще в момент нашей первой встречи я понял, что попал в беду. Почувствовал притяжение между нами и подумал, что самым безопасным вариантом было бы позволить Примо жениться на тебе. Однако я не хотел отдавать тебя никому, и это меня испугало. Наш медовый месяц ты можешь называть интрижкой, или для тебя так и было. Ты влюбилась в меня до безумия. Нет, послушай, я знаю, что такое помешательство. Научился кружить головы женщинам с раннего возраста и, сознаюсь, прилагал все усилия, чтобы очаровать тебя, чтобы ты вышла за меня. Но чувства к тебе выходили из-под контроля. И я решил, что твой отъезд в Лондон меня спасет. Часть меня желала доказать, что я справлюсь и один, я не влюблен в тебя так же сильно. А после истории с Примо я понял, что твои чувства, какими бы они ни были, исчезли. Думаешь, мне было приятно это осознавать? Нет. Я чувствовал себя виноватым и знал, что нужно отпустить тебя, но я не мог себя заставить и не был готов признаться себе в том, почему так происходит. Да и ты не была со мной полностью открыта, многое держала в себе.