Читать «Искусство издателя» онлайн - страница 67
Роберто Калассо
3.
4.
Примечания
1
«Вот крови озеро; его взлюбили бесы» (
2
«Холодным светилом» (
3
В своих интересах (
4
Сиркеке – перекресток Кертнерштрассе и Кертнер Ринг на Рингштрассе в Вене. Получил свое название по имени Августа Сирка, торговца кожаными изделиями, державшего там свой магазин. На рубеже веков Сиркеке стало популярным у венских буржуа и дворян местом встреч. В драме «Последние дни человечества», опубликованной в декабре 1918 года, через месяц после окончания Первой мировой войны, Карл Краус описал Сиркеке как «космическую точку», в которой писатель может предпринимать любое действие.
5
«Lotta continua» – крупное леворадикальное движение, существовавшее в Италии в 1969–1976 годах и выступавшее в качестве альтернативы Итальянской компартии.
6
Почетный знак «За науку и искусство».
7
Яблоки а ля Мелвилл (
8
В переводе с греческого это слово означает «братья», «соратники» и выражает общность намерений его создателей.
9
Главного оригинала (
10
Групповую оргию (
11
Практически не замечает (
12
От другого (
13
Книги мира (
14
Гильдия авторов – старейшая и крупнейшая профессиональная организация, защищающая права писателей.
15
Книга книги (
16
Истине, дочери времени (
17
Ошибка – сын времени (
18
Министерство народной культуры, существовавшее в Италии в 1937–1944 годах, во времена диктатуры Муссолини.
19
Марио Аликата (1918–1966) – литературный критик и политик, депутат итальянского парламента с 1948 года. Будучи членом ЦК Итальянской коммунистической партии, он в 1955 году возглавил ее культурную комиссию, а в 1962 году – печатный орган партии газету
20
Пьеро Каламандрей (1887–1956) – итальянский адвокат и политик, один из основателей Партии действия, созданной в 1942 году и просуществовавшей пять лет. Партия придерживалась республиканской и социал-демократической направленности.