Читать «Расколовшаяся Луна» онлайн - страница 307

Беттина Белитц

— Ты всегда так делаешь? — Спросила она укоризненно. Пауль только равнодушно пожал плечами.

— Я не хотел ждать дольше. — Потом и он зевнул. Я удивлялась, что он вообще так долго продержался. У него всё-таки был порок сердца, восполнение слизистой оболочки бронхов, повышенный уровень липидов в крови и…

— Ладно, давай в кровать, — решила я, толкая Пауля в сторону ванной комнаты. Он повиновался, шаркая ногами. Джианна не двинулась с места. Перед ванной Пауль прислонился к дверному косяку и подмигнул ей устало, но очень довольный собой. Потом с трудом оторвался от неё. Вскоре после этого мы услышали отчётливый плеск смыва туалета.

— Класс, — сказала Джианна, примерившись. — Это так типично для моей жизни. Так типично. Последнее, что я получаю от моего любимого мужчины и то, что буду помнить, это плеск его мочевой струи.

— Ну, по крайней мере, предстательная железа кажется ещё в порядке, — оптимистично переиграла я звукопроницаемость этой квартиры и открыла дверь, чтобы проводить Джианну. — Ты можешь теперь уйти. Спасибо за всё.

Она посмотрела на меня презрительно, а небольшие морщинки, по бокам её носа, усилились, когда она убрала мою руку с двери и снова закрыла её. Потом сняла куртку с плеч и забросила её бездумно в угол.

— Уйти? Я должна сейчас уйти? Сбежать? Струсить? Никогда. Я остаюсь.

Глава 54

Фибрилляция желудочков

Внезапное презрение Джианны к смерти хотя и удивило меня немного, но изменило мои планы лишь незначительно. Так как ей было не ясно, что сейчас случится. Тильман это знал, но, казалось, он думал, что я сама, из-за паники в последние дни забыла.

Молча и прислушиваясь, мы втроём сидели рядом друг с другом на моей кровати, пока дверь ванной не закрылась и в спальне рядом не наступила тишина. Даже храп Пауля не проходил через стену. И вчера он тоже не храпел, когда Тильман и я легли рядом с ним. Его дыхание стало слишком поверхностным, чтобы могло сотрясать горло. Он храпел так же мало, как это делали люди без сознания.

Первую это встретило Джианну, потому что она не ожидала такого. Её глаза потускнели, а руки, которыми она только что ещё нервно перебирала, упали безжизненно вниз. Потом её голова опустилась на моё плечо. Я отодвинулась в сторону и встала, чтобы положить её, растянувшись, на кровать. Тильман тоже встал. Снова его взгляды блуждали по мне, как и бесконечное количество раз в прошедшие минуты. Это не ускользнуло от меня, но я сделала вид, будто не замечала или была слишком усталой, слишком потерянной в моих мыслях и страхе, чтобы реагировать.

Он шагнул к полочке мерзостей Пауля, освободил одного жука-оленя из кошачьего черепа поменьше и вытащил оттуда крошечный свёрток. Не глядя на меня, он высыпал содержимое на полочку и выложил белый порошок, с помощью своей кредитной карты, которую он небрежно достал из кармана штанов, в тонкую линию. Я смотрела на него, при этом скрестив руки на груди.

— Ты, наверное, при всём своём беспокойстве забыла, Эли, — сказал он, сосредоточившись, не поднимая головы. Я встала прямо за ним. — Но мы уснём, когда он придёт. Джианну это уже настигло. Это произойдёт быстрее, чем обычно. Я кое-что сделаю против этого, и ты знаешь что. Я хочу там быть. Я должен там быть. — Он закончил своё дело и склонился над белой линией.