Читать «Империя вампиров. Роман» онлайн - страница 248

Брайан Майкл Стэблфорд

- О да, - сказала она, заметив только теперь сходство. - Несколько лет назад я знала твоего отца.

Возможно, что-то было в самих словах или в том, как они были сказаны, но, несмотря на его слабость, реакция была мгновенной. Лейла посмотрела на выражение лица юноши и попыталась сдержать его, когда он было рванулся встать. Как много обычных людей слышали эти слова от вампирши - Я ЗНАЛА ТВОЕГО ОТЦА МОЛОДЫМ - и воспринимали их как измену своим слишком земным матерям? Но она имела в виду другое. Томас Саузерн был ее обычным знакомым.

- Я тебя не знаю, - сказал Майкл более уверенно и с ноткой враждебности.

- Нет, - подтвердила она. - Я не очень… общительна теперь. Меня зовут Лейла.

Майкл нахмурился. Имя явно ничего не говорило ему.

Его голубые глаза изучали ее лицо, и, когда она встала, продолжали следить на ней, как бы останавливая. Она задержалась, спокойно села и смотрела на него.

Она хорошо понимала причину замешательства в этом взгляде. Лейла была смуглой по сравнению с другими бессмертными в этой части света, бронзовой, а не гипсово-белой, но это было ему безразлично. Он мог думать только об одном: СКОЛЬКО ЕЙ ЛЕТ? ИЗ КАКИХ МРАЧНЫХ ВРЕМЕН ПРОШЛОГО ОНА ПРИШЛА? Когда обычный человек смотрел на вампиршу, он хотел знать, какой временной промежуток ему следует преодолеть прикосновением и воображением.

- Я позвоню твоему отцу, - сказала она.

- Не надо. Он уехал в Галифакс. Мать поехала с ним в магазины. Дома никого нет.

Она посмотрела на свои часы, думая, знает ли он, сколько времени пролежал на берегу. Еще не было пяти, и на ответ она не надеялась.

- Я все же попытаюсь.

Лейла подошла к телефону и взяла телефонную книгу. Она представила улыбку на его лице, когда он заметит, что она незнает номера телефона. В последний раз она видела Томаса Саузерна более двадцати лет назад и его номера никогда не знала. Она нашла его, набрала и услышала зуммер не отвечающего аппарата.

Положив трубку, Лейла увидела, что гость внимательно осматривает комнату - книги на полках в нише за камином, картину над каминной полкой, медный микроскоп, служащий украшением.

- Эта вещь выглядит очень старинной, - заметил Майкл Саузерн, неловко собирая информацию.

- Да, - сказала она. - И по-своему известной. Когда-то этот микроскоп принадлежал Ноэлу Кордери. Мне дал его папа - не Александр, конечно, но один из смертных Павлов, сменивших его в Ватикане.

Она смотрела на реакцию юноши.

Странно, что он невесело засмеялся. Это было неожиданно.

- Совпадение, - сказал он, объясняя свою невежливость. - У меня болезнь, названная именем Ноэла Кордери.

Она удивленно подняла брови:

- Ты очень молод, чтобы подвергнуться преобразованию.

- У меня болит нога, - напомнил он. - Очень болит. Я не могу ходить нормально, поэтому меня чуть не накрыл прилив. Еле добрался до скал.

Он нахмурился, вспоминая, с трудом сел. Она подошла, предчувствуя его боль. Лицо Майкла побледнело, не оставляя сомнений в том, что нога болит.

- Ты забрался далеко от дома. Пешком пришел?

- Дохромал, - ответил он и, сглаживая неловкость, спросил: - Почему папа, кто бы он ни был, дал тебе микроскоп Ноэла Кордери?