Читать «Санта–Барбара I. Книга 3» онлайн - страница 185
Генри Крейн
Перл, заметив, что Адамс закрыл лицо руками, слегка сжал плечо Келли.
— Келли, — зашептал он, — пригласи Адамса на следующий танец.
Келли недоуменно взглянула на него.
— Пригласи, пригласи, он очень обрадуется.
— Что ж, пожалуйста, — сказала Келли и повернулась к Адамсу.
Она опустилась рядом с ним на колени, легонько прикоснулась к его плечу.
— Мистер Адамс.
Адамс вздрогнул и посмотрел на девушку непонимающим взглядом.
— Давайте потанцуем, — предложила Келли.
— Нет–нет, что вы.
На помощь Келли пришел Перл. Он опустил свою ладонь на плечо Адамса.
— С вашей стороны, мистер, это очень неучтиво. Ведь вас приглашает дама.
— А что я могу с собой поделать? — затараторил
Адамс, — ведь я не испытываю к ней никаких сексуальных влечений.
— Это ничего, мистер Адамс, это совсем не обязательно, — сказала Келли и подала свою руку Адамсу.
Тот неуклюже поднялся со стула, оглянулся по сторонам как бы ища помощи, но потом обнял Келли и они пустились в пляс.
Перл, увидев, что все устроилось нормально и что все вроде бы счастливы, огляделся. Он увидел в углу скучающую Элис.
Девушка стояла, опустив голову и нервно теребила руками пояс своего синего платья.
— О, вот кого еще нужно развлечь и этим займусь я, — Перл подбежал к девушке.
Элис смутилась и опустила голову еще ниже.
— Элис, не хочешь ли ты потанцевать?
— Нет–нет, — испуганно отказалась девушка и отодвинулась от Перла.
— Что случилось? Чем ты так расстроена? Или ты боишься? — настойчиво придвинулся к Элис Перл, — может быть ты чего‑нибудь хочешь, например, шоколада, мороженого или вот это?
Перл подхватил цилиндр, тулья которого была обтянута тканью с рисунком американского флага, и водрузил его на голову Элис.
Та виновато улыбнулась.
— Не знаю…
— Вот видишь, и ты улыбнулась. Кажется, твое настроение начинает улучшаться.
Элис закивала головой.
— Не знаю…
— Что, ты хочешь сказать, твое настроение как было плохим, таким плохим и осталось?
— Не знаю…
— А надо бы знать.
— Не знаю…
— Так тебе хуже?
— Нет–нет, — прошептала девушка.
— Тогда замечательно, — сказал Перл.
Мистер Моррисон, разделавшись со всем клубничным мороженым, которое было на столе, тяжело поднялся и, почти касаясь своей смешной шляпой высокого потолка, осмотрел собравшихся.
— Мистер президент, — зычным голосом проговорил великан.
— Что случилось, мой генерал? — Перл принял горделивую позу, выпятил нижнюю губу и подошел к мистеру Моррисону.
— Мистер президент, вы обещали нам фейерверк, — густым басом прогремел на всю комнату мистер Моррисон.
Все опустили головы, понимая, что это уж никак невозможно.
— Моррисон, да вы полный идиот! — воскликнул Адамс, — здесь не может быть фейерверка.
— Как это не может, ведь мистер президент обещал. И я хочу, чтобы все обещания были реализованы.
— Джентльмены! — воскликнул Перл, — жизнь сложна и для президента становится невыносимой, особенно за те обещания, которые он не смог выполнить.
Все пациенты с изумлением уставились на Перла, который подбежал к стене и принялся срывать с нее флаги и разноцветные гирлянды.