Читать «К западу от заката» онлайн - страница 191
Стюарт О’Нэн
138
Германо-американский союз – действовавшая с начала 30-х гг. общественная организация, добивавшаяся сохранения дружеских отношений между США и гитлеровской Германией и невмешательства Штатов в войну.
139
«Стерн Барбикью» – популярное заведение в Голливуде, основанное в 1922 г.
140
Гарольд Свонсон (1900–1991) – литературный агент, продюсер.
141
«Ребекка» – готический роман Дафны Дюморье, вышедший в 1938 г. А. Хичкок экранизировал его в 1940 г.
142
Энн Шеридан (1915–1967) – американская актриса, удостоена звезды на голливудской «Аллее славы».
143
Андре Мальро (1901–1976) – французский писатель, общественный и политический деятель.
144
Клара Боу (1905–1965) – популярная актриса немого кино. Снималась в фильме Grit, сценаристом которого выступил Фицджеральд, однако ни ленты, ни рукописи не сохранилось. Маловероятно, что Боу могла быть крестной Шульберга, т. к. познакомилась с его отцом только в 1923 г., когда мальчику было уже девять лет, а ей самой – всего 18.
145
Глория Свенсон (1899–1983) – актриса, продюсер, владелица дома моды.
146
«21», «Диззи клаб», «Монмартр» – известные клубы и рестораны Нью-Йорка.
147
Джон Дос Пассос (1896–1970) – американский писатель португальского происхождения.
148
«Макналтис» – чайная и кофейня, расположенная на 109-й Кристофер-стрит с 1895 г.
149
Школа мисс Портер – гуманитарно-художественная школа для девушек, основанная Сарой Портер (1813–1900) в Коннектикуте в 1843 г.
150
«Ода соловью» (1819 г.) Дж. Китса, пер. И. Дьякова.
151
Начальные строки стихотворения без названия (1813 г.) Дж. Байрона (1788–1824), пер. С. Маршака.
152
Первая строка стихотворения «Касабьянка» (1826 г.) английской поэтессы Фелиции Хеманс (1793–1835).
153
Смит, Маунт-Холиок – колледжи, наряду с Вассаром и Барнардом традиционно входящие в семерку лучших женских колледжей США.
154
Дуглас Фэрбенкс (младший) (1909–2000) – американский актер, удостоенный трех звезд на голливудской «Аллее славы», муж Джоан Кроуфорд (1929–1933).
155
Рынок (
156
Площадь (
157
Цыпленок с рисом (
158
«Портрет Дориана Грея», О. Уайльд.
159
«Три молока» (
160
Пивом. / Повторить? (
161
Спасибо, дружище. Спокойной ночи (
162
Пятерку на черного! Два на красного! (
163
Дорогая Франсуаза (
164
Фрэнсис Кролл-Ринг (1916–2015) – личный секретарь Фицджеральда.
165
Франсуаза – персонаж романа М. Пруста (1871–1922) «В сторону Свана» (цикл «В поисках потерянного времени»).
166
Пожалуйста. / Да, месье (
167
«Мадемуазель» – женский журнал, издававшийся с 1935 по 2001 г. Публиковал рассказы Трумена Капоте (1924–1984), Уильяма Фолкнера (1897–1962) и др.
168
Аллюзия на различные места Евангелия.
169
Не за что (
170
Соня Хени (1912–1969) – норвежская фигуристка, трехкратная олимпийская чемпионка, американская актриса. Часто критиковалась за симпатии к нацистам.
171
Дэвид Нивен (1910–1983) – британский и американский актер.
172
Оливия де Хэвилленд (1916 г.) – одна из самых востребованных актрис 30–40-х гг.