Читать «На сердце без тебя метель...» онлайн - страница 529
Марина Струк
60
Только первый шаг труден (фр.).
61
Войдите (фр.).
62
Не стоит благодарностей (фр.).
63
Галантный мужчина, иначе — дамский угодник (фр.).
64
К черту! (фр.).
65
Я готова к выходу, мадам (фр.).
66
Старших дам (фр.) Имеется в виду по возрасту.
67
Бальная книжка (фр.).
68
Кстати говоря (фр.).
69
В самом деле? (фр.).
70
Это совершенно точно (фр.).
71
Танец с шалью (фр.).
72
Каков безумец! (фр.).
73
Убийца! (фр.) Употребляется при обозначении умышленного убийства.
74
Так называли незамужних барышень, достигших 25-летия, старых дев, по нравам тех лет.
75
Обезоружен! (фр.).
76
Каждый человек, кем бы он ни был, старается напустить на себя такой вид и надеть такую маску, чтобы его приняли за того, кем он хочет казаться; поэтому можно сказать, что общество состоит из одних только масок (фр.).
77
Нравоучительный роман о злоключениях добродетели и опасностях любовного соблазна, сочиненный английским писателем Сэмюэлом Ричардсоном в середине XVIII века.
78
Имя греческого бога, властителя подземного мира.
79
Тупица, чурбан! (фр.).
80
Осторожнее со словами, мой дорогой кузен (фр.).
81
Я отрицательный персонаж (фр.).
82
Разновидность породы легавой. От нем. Kurzhaar, от kurz «короткая» и Haar «шерсть». Русская разновидность породы — пушкинская легавая, была выведена в г. Пушкин, отчего и название. Была популярна в 20-30-е гг. XIX века.
83
Какой малыш! (фр.).
84
Я не знаю… (фр.).
85
Импровизированное уединение (фр.) В другом значении — импровизированное свидание.
86
Символ любви (фр.).
87
Тут: старость — не радость (фр.).
88
Какое безрассудство! (фр.).
89
Патронесса (фр.).
90
Недопустимо! (фр.).
91
Пусть! (фр.).
92
Неужели?! (фр.).
93