Читать «На сердце без тебя метель...» онлайн - страница 529

Марина Струк

60

Только первый шаг труден (фр.).

61

Войдите (фр.).

62

Не стоит благодарностей (фр.).

63

Галантный мужчина, иначе — дамский угодник (фр.).

64

К черту! (фр.).

65

Я готова к выходу, мадам (фр.).

66

Старших дам (фр.) Имеется в виду по возрасту.

67

Бальная книжка (фр.).

68

Кстати говоря (фр.).

69

В самом деле? (фр.).

70

Это совершенно точно (фр.).

71

Танец с шалью (фр.).

72

Каков безумец! (фр.).

73

Убийца! (фр.) Употребляется при обозначении умышленного убийства.

74

Так называли незамужних барышень, достигших 25-летия, старых дев, по нравам тех лет.

75

Обезоружен! (фр.).

76

Каждый человек, кем бы он ни был, старается напустить на себя такой вид и надеть такую маску, чтобы его приняли за того, кем он хочет казаться; поэтому можно сказать, что общество состоит из одних только масок (фр.).

77

Нравоучительный роман о злоключениях добродетели и опасностях любовного соблазна, сочиненный английским писателем Сэмюэлом Ричардсоном в середине XVIII века.

78

Имя греческого бога, властителя подземного мира.

79

Тупица, чурбан! (фр.).

80

Осторожнее со словами, мой дорогой кузен (фр.).

81

Я отрицательный персонаж (фр.).

82

Разновидность породы легавой. От нем. Kurzhaar, от kurz «короткая» и Haar «шерсть». Русская разновидность породы — пушкинская легавая, была выведена в г. Пушкин, отчего и название. Была популярна в 20-30-е гг. XIX века.

83

Какой малыш! (фр.).

84

Я не знаю… (фр.).

85

Импровизированное уединение (фр.) В другом значении — импровизированное свидание.

86

Символ любви (фр.).

87

Тут: старость — не радость (фр.).

88

Какое безрассудство! (фр.).

89

Патронесса (фр.).

90

Недопустимо! (фр.).

91

Пусть! (фр.).

92

Неужели?! (фр.).

93