Читать «Рождественское желание дракона» онлайн - страница 18

Джорджетт Сент-Клер

— Так же будет и у нас, — прошептал он ей.

Лиза демонстративно проигнорировала данное замечание, и указала на различные деревья.

— Вот это сосны, а те пихты, — сказала она. — Какую ты хочешь?

Он внимательно изучил деревья и указал на сосну, высотой примерно восемь человеческих футов.

— Хороший выбор, — сказал ее дедушка. — Крепкая и высокая, очень здоровая, и очень симметричная. А какая душистая.

Джаспер знал, что ее дед был торговцем, но почему-то не мог не гордиться, что сделал такой отличный выбор. Лиза тоже выглядела довольной, что хорошо.

Один из эльфов подошел к нему и вручил топор.

Джаспер взял топор и срубил дерево несколькими сильными ударами, ощутив прилив удовлетворения.

— Ох, запах соснового сока, — сказала Лиза, глубоко вдохнув. — Обожаю.

Джаспер ощутил теплое сияние внутри себя при мысли, что сделал ее счастливой.

Бабушка и дедушка положили дерево на санки и покатили его к автолёту. Лиза на мгновение задержалась, оглядываясь вокруг.

— Я просто наслаждаюсь каждым моментом, — сказала она.

— Вы под омелой! — внезапно закричал один из эльфов.

Лиза выругалась и подняла голову. Они стояли под аркой, на верхушке которой красовалась омела.

Джаспер посмотрел на нее.

— Я знаю о значении омелы в земных преданиях. — Он очень одобрял именно эту земную традицию.

— Надо просто по-тихому слинять, — сказала она, пытаясь пятиться назад, но их окружили эльфы и перекрыли ей пути к отступлению, скандируя, — Целуй! Целуй! Целуй!

— Похоже мы должны делать, как они говорят, — серьезно сказал Джаспер.

— Ты боишься эльфов? — недоверчиво спросила она. — Они ростом три фута и механические.

— Они могут сбиться в толпу и поднять бунт, — сказал он, уклонившись от ответа боиться ли он их.

— Ну мы же этого не хотим, — сказала она, слегка улыбнувшись.

Он наклонился и поцеловал ее улыбку. И перестал дышать. Его губы мягко двигались поверх ее, исследуя их контур, и он сжал ее лицо руками. Его прикосновения были нежными, но уверенными, и он напомнил ей о его размерах и силе, когда прижался к ней и позволил ощутить весь жар своего тела.

Ее руки поднялись сами по себе и сжали его тунику. Когда он прервал поцелуй, девушка вцепилась в него, сердце бешено билось в груди. Она вглядывалась в его нечеловеческие синие глаза.

На этот раз улыбался он.

Глава 5

— Лиза? — неожиданно раздался голос бабули, и Лиза нехотя начала возвращаться в реальность.

Она быстро отступила от Джаспера, прямо в тот момент, когда между пихтами показалась ее бабушка.

— Вы готовы возвращаться? — спросила бабуля.

— Конечно. И чем быстрее, тем лучше, — сказала Лиза. Увидев озадаченный взгляд бабушки, она добавила, — Холодает. — Взглянув на Джаспера, она задрожала, но отнюдь не от холода.

Наконец, они расселись в автолёте и поехали обратно. Лиза посмотрела на Джаспера, ожидая, что он будет кривиться от автолёта ее семьи. Он был поцарапан, ободран и помят, а из трещин на сиденьях сочился пластифан. Этой модели было пятьдесят лет. Автолёт его клана блестел и лоснился, и был раз в пять больше ее.