Читать «Рождественское желание дракона» онлайн - страница 18
Джорджетт Сент-Клер
— Так же будет и у нас, — прошептал он ей.
Лиза демонстративно проигнорировала данное замечание, и указала на различные деревья.
— Вот это сосны, а те пихты, — сказала она. — Какую ты хочешь?
Он внимательно изучил деревья и указал на сосну, высотой примерно восемь человеческих футов.
— Хороший выбор, — сказал ее дедушка. — Крепкая и высокая, очень здоровая, и очень симметричная. А какая душистая.
Джаспер знал, что ее дед был торговцем, но почему-то не мог не гордиться, что сделал такой отличный выбор. Лиза тоже выглядела довольной, что хорошо.
Один из эльфов подошел к нему и вручил топор.
Джаспер взял топор и срубил дерево несколькими сильными ударами, ощутив прилив удовлетворения.
— Ох, запах соснового сока, — сказала Лиза, глубоко вдохнув. — Обожаю.
Джаспер ощутил теплое сияние внутри себя при мысли, что сделал ее счастливой.
Бабушка и дедушка положили дерево на санки и покатили его к автолёту. Лиза на мгновение задержалась, оглядываясь вокруг.
— Я просто наслаждаюсь каждым моментом, — сказала она.
— Вы под омелой! — внезапно закричал один из эльфов.
Лиза выругалась и подняла голову. Они стояли под аркой, на верхушке которой красовалась омела.
Джаспер посмотрел на нее.
— Я знаю о значении омелы в земных преданиях. — Он очень одобрял именно эту земную традицию.
— Надо просто по-тихому слинять, — сказала она, пытаясь пятиться назад, но их окружили эльфы и перекрыли ей пути к отступлению, скандируя, — Целуй! Целуй! Целуй!
— Похоже мы должны делать, как они говорят, — серьезно сказал Джаспер.
— Ты боишься эльфов? — недоверчиво спросила она. — Они ростом три фута и механические.
— Они могут сбиться в толпу и поднять бунт, — сказал он, уклонившись от ответа боиться ли он их.
— Ну мы же этого не хотим, — сказала она, слегка улыбнувшись.
Он наклонился и поцеловал ее улыбку. И перестал дышать. Его губы мягко двигались поверх ее, исследуя их контур, и он сжал ее лицо руками. Его прикосновения были нежными, но уверенными, и он напомнил ей о его размерах и силе, когда прижался к ней и позволил ощутить весь жар своего тела.
Ее руки поднялись сами по себе и сжали его тунику. Когда он прервал поцелуй, девушка вцепилась в него, сердце бешено билось в груди. Она вглядывалась в его нечеловеческие синие глаза.
На этот раз улыбался он.
Глава 5
— Лиза? — неожиданно раздался голос бабули, и Лиза нехотя начала возвращаться в реальность.
Она быстро отступила от Джаспера, прямо в тот момент, когда между пихтами показалась ее бабушка.
— Вы готовы возвращаться? — спросила бабуля.
— Конечно. И чем быстрее, тем лучше, — сказала Лиза. Увидев озадаченный взгляд бабушки, она добавила, — Холодает. — Взглянув на Джаспера, она задрожала, но отнюдь не от холода.
Наконец, они расселись в автолёте и поехали обратно. Лиза посмотрела на Джаспера, ожидая, что он будет кривиться от автолёта ее семьи. Он был поцарапан, ободран и помят, а из трещин на сиденьях сочился пластифан. Этой модели было пятьдесят лет. Автолёт его клана блестел и лоснился, и был раз в пять больше ее.