Читать «Зловещие творения профессора Шока» онлайн - страница 26
Роберт Лоуренс Стайн
И вот тогда всё встаёт на свои места. Ты знаешь, где вы находитесь. И ты понимаешь, что это не профессор Шок изменился в размерах.
Это ты!
Может быть, это сделал пульт. Может быть — синий свет в лифте. Но что-то заставило вас уменьшиться до микроскопических размеров. И что-то доставило вас туда, где вы сейчас находитесь —
Внутри пинбольного автомата профессора Шока!
Ты оглядываешься кругом, отчаянно ища серебристый шар. К твоему облегчению, он, кажется, теряет скорость.
И тут весь пол наклоняется влево. Ты теряешь равновесие и падаешь на пол. Серебристый шар приближается к тебе.
Нечестно! Профессор Шок наклонил автомат
И это твой
КОНЕЦ!
75
— Мы должны найти способ выбраться через окно, — говоришь ты.
— Мы могли бы сложить часть мебели и использовать её как лестницу, — предлагает Джейсон.
Он действительно очень умный.
Дядя Джек помогает вам с близнецами оттащить стол под окно. Ты ставишь на него кресло. Затем размещаешь на вершине конструкции стул. Башня выглядит очень шаткой. Но она почти достаёт до нижней части окна.
— Я слишком большой для того, чтобы протиснуться сквозь окно, — говорит дядя Джек. — Вы, дети, должны будете пролезть, а затем вернуться и открыть мне дверь.
Ты поднимаешься на стол. Затем на кресло. Затем на стул. Вся эта гора качается. Ты чувствуешь себя цирковым акробатом.
Очень осторожно ты тянешь маленькое окно вверх. К счастью для вас, оно не закрыто. Схватившись за подоконник, ты подтягиваешься до конца. Теперь ты — среди кучи мусорных баков позади служебной стоянки.
Здесь воняет. Тьфу.
Но ты сделал это!
И в этот момент холодная рука сжимает твоё плечо.
— Куда это ты собрался? — грозно спрашивает чей-то голос.
76
Застыв от страха, ты смотришь на Рэда. Ты вот-вот переедешь его на электрической машинке. Это ужасно!
Может быть, Рэд и зло, но ты вовсе не хочешь расплющить его!
В последнюю секунду Рэд отпрыгивает в сторону. Наклонившись, он хватает пульт с твоей приборной панели.
— Есть! — фыркает он.
О, нет. Лучше уж было задавить его!
Огромные пальцы Рэда танцуют над пультом, нажимая кнопку за кнопкой. Твоё сердце уходит в пятки. Очевидно, он точно знает, как использовать устройство.
Через секунду твой автокар виляет в сторону и сходит с площадки. Ты судорожно крутишь руль. Бессмысленно. Ты не можешь управлять машинкой.
Машинки Джейсона и Стейси скользят по обе стороны от твоей. Вы втроём несётесь прямо к лифтовым шахтам.
Ты начинаешь паниковать.
Неужели Рэд собирается устроить вам аварию?
77
Ты стоишь на крыльце, оглядываясь вокруг. Ты находишься в настоящем механическом дурдоме!
На твоём газоне ревёт газонокосилка, вырезая в траве затейливые узоры. Никто не толкает её!
Автомобили плетутся вверх и вниз по улице. Ты заглядываешь в их окна. По всей видимости, за рулём никого нету!