Читать «Русский голем» онлайн - страница 171

Юрий Юрьевич Воробьевский

Для сотворения мыслительных форм не нужна глина, но тем не менее они представляют собой астральные варианты Голема. Каббалист направляет свою энергию, придает ей определенную форму и сознательно вселяет в нее жизнь. Такое сотворение обычно применяется для исполнения воли каббалиста». [18].

Трудно вытащить у русского голема «шем», хоть имена «богов», вставленные ему под язык, нам известны: «русская культура», «интеллигентность», «толерантность»… Трудно — но придется.

Жертвы Азазелю

«Кровавый навет»… В этом деликатном вопросе даже составители словаря Брокгауза и Эфрона сбились с энциклопедического стиля на штампованные аргументы публицистики: «Исчезал ли где христианский ребенок, сейчас начинали ходить слухи, будто евреи умертвили его для употребления его крови в пасхальных опресноках, хотя еврейский закон в течение тысячелетий внушал и привил им глубокое отвращение ко всякой крови».

Дмитрий Галковский в своем исследовании «Бесконечный тупик» пишет: «Это у евреев-то отвращение к крови? Как тут не вспомнить одного из героев рассказа Бабеля «Карл-Янкель» (в нем описывается обрезание ребенка. — Ю.В.).

«Отрезая то, что ему причиталось, Нафтула не отцеживал кровь через стеклянную трубочку, а отсасывал ее вывороченными своими губами. Кровь размазывалась по всклокоченной его бороде. Он выходил к гостям захмелевший. Медвежьи глазки его сияли весельем. Рыжий, как первый человек на земле, он гнусавил благословение над вином. Одной рукой Нафтула опрокидывал в заросшую, кривую, огнедышащую яму своего рта водку, в другой руке у него была тарелка. На ней лежал ножик, обагренный человеческой кровью, и кусок марли. Собирая деньги, Нафгула обходил с этой тарелкой гостей, он толкался между женщинами, валился на них, хватал за груди и орал на всю улицу.

- Толстые мамы, — орал старик, сверкая коралловыми глазками, — печатайте мальчиков для Нафтулы…

Мужья бросали деньги в его тарелку, жены вытирали салфетками кровь с его бороды».

Цитата эта, кажется, подходит к разговору о деле Бейлиса…

- Т-сс!

- Что это, антисемитизм?!

- Даже вспоминать об этом неприлично.

- Опасно! (Вам еще не угрожали?).

Найдется и более подкованный собеседник. Он спокойно — а ирония, ирония-то какая в этом спокойствии! - скажет: «Господину Галковскому, очевидно, неизвестна заповедь Талмуда: «Кто пьет из рожка кровопускателя, преступает Завет»… Тут должна повиснуть неловкая пауза, после которой само упоминание «дела Бейлиса» как бы становится неприличным. Нелепым… Да, с этой темой — надо поосторожнее. Эмоциональные литературные ассоциации тут могут только повредить. Возыметь обратный эффект. Не случайно с наибольшим уважением Галковский цитирует «антисемита» Розанова, который принюхивался-принюхивался вместе с евреями к запаху крови, а в конце жизни взял да и заявил, что Талмуд выше Евангелия.