Читать «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 63» онлайн - страница 320
Роберт Стивенсон
46
Положить его на бок для починки боков и киля.
47
Шканцы — пространство между грот-мачтой и бизань-мачтой.
48
Рея — поперечный брус на мачте, к которому прикрепляют паруса.
49
Отверстия в борту на уровне палубы для удаления воды.
50
Деревянный настил на палубе для шлюпок и снастей.
51
Деревянные бревна, поддерживающие ростры.
52
Натянутый канат, поддерживающий мачту с кормовой стороны.
53
Верповать — передвигать корабль с помощью малого якоря — верпа; его перевозят на шлюпках, а потом подтягивают к нему корабль.
54
Английская шуточная песня.
55
Герцог Кемберлендский — английский полководец, живший в середине XVIII века.
56
В битве при Фонтенуа (1745), в Бельгии, английские войска потерпели поражение от французов.
57
Отверстие в борту.
58
Планка по верхнему краю борта.
59
Прибойник — железный прут для забивания заряда в дуло орудия.
60
Грести назад.
61
На самом деле в живых вскоре осталось только восемь разбойников, потому что человек, подстреленный мистером Трелони на борту шхуны, умер в тот же вечер; но, конечно, мы узнали об этом значительно позже.
62
Грот — нижний парус на грот-мачте.
63
Кливер — косой парус перед фок-мачтой.
64
Румпель — рычаг для управления рулем.
65
Форштевень — носовая оконечность судна, продолжение киля.
66
Продолжение бушприта.
67
Штаг — снасть, поддерживающая мачту.
68
Брас — снасть, служащая для поворота реи.
69
Гик — горизонтальный шест, по которому натягивается нижняя кромка паруса; в данном случае — грота.
70
Снасть для управления нижним концом паруса.
71
Фальшборт — продолжение борта выше палубы.
72
Анкерок — бочонок с водой.
73
Салинг — верхняя перекладина на мачте, состоящей из двух частей.
74
Фал — снасть, при помощи которой поднимают паруса.
75
Перекладина, к которой прикрепляется верхний край паруса.
76
Нирал — снасть для спуска парусов.
77
Кильсон — брус на дне корабля, идущий параллельно килю.
78
Крона — серебряная монета.
79
Да, прекрасно, мне кажется, у вас здоровые зубы (фр.)
80
Боже мой (фр.)
81
вид казни на море — приговоренный со связанными руками идет по доске с борта в море и тонет
82
диссидент в Англии XVI–XVIII веков — противник официальной религии
83
кренгование — очистка днища, киля и бортов судна ниже ватерлинии от наросших моллюсков и водорослей. Судно вытягивали на отмель, обсыхающую в прилив, или на берег и клали на борт, после чего чистили
84
день Гая Фокса — 5 ноября, годовщина заговора во главе с Гаем Фоксом, целью которого было взорвать парламент; в память его раскрытия в Англии ежегодно 5 ноября проводятся шествия, на которых сжигают чучело Гая Фокса
85
река Лаврентия — на востоке Канады