Читать «Грешная вдова. Сборник» онлайн - страница 5

Эллери Куин

— Он мертв.

Его лицо окаменело.

— Как это произошло?

— Огнестрельное ранение. Патрульные обнаружили его сидящим в своей машине в миле от дома миссис Трент.

— Вы хотите сказать, что он покончил с собой?

— Оружия мы не нашли. Он был убит, мистер Поллок.

— Я знал, что будут проблемы, — с бешенством в голосе произнес он. — А там еще и Майлз Джерард и София Платцер. Эта Минерва Трент — такая сука! Это все из-за нее.

— Вы не были приглашены на вечеринку?

— У Минервы политика — никогда не приглашать к себе гомосексуальные пары. Вместе они надоедают, говорит она, так пусть «жена» остается дома.

— Кто такие Майлз Джерард и София Платцер?

Он опустил сложенные ладонь к ладони руки между колен и тесно сжал их:

— До меня все происшедшее пока еще не дошло, лейтенант. Я имею в виду то, что Уолли мертв. Это скоро наступит, и тогда я не смогу говорить с вами.

— Я понимаю, мистер Поллок, — сказал я ему.

— Я попытаюсь разъяснить вам ситуацию. Мы должны начать с Минервы Трент. Вы знаете что-либо о ней?

— Я видел ее дом, но с ней не разговаривал. То, что она вдова нефтепромышленника Трента — это все, что мне рассказали о ней.

— Очень богатая сучка, — сказал он. — Она считает, что за деньги можно купить все, да так чаще всего и бывает. Еще у нее есть восхитительная теория о геях. Гей остается геем до тех пор, пока не встретит женщину, которая обладает большой сексуальной мощью, чтобы превратить его в гетеросексуала, каким он и должен быть изначально. А Минерва, конечно, именно такая женщина.

— Тогда странно, зачем мистер Хеймер вообще пошел на эту вечеринку, — заметил я.

— Потому что, как и большинство людей там, он хотел получить что-нибудь от ее денег, — с горечью произнес Поллок. — Мы занимаемся антикварным бизнесом, лейтенант, специализируемся в основном на азиатских вещах. У нас здесь в Пайн-сити есть маленький магазин, но мы ведем торговлю по всей стране, а могли бы продавать куда больше. Но у нас нет средств на расширение дела. Нам нужна значительная сумма. А банки не хотят иметь дела с нами, потому что степень риска в торговле антиквариатом слишком велика. — Внезапно губы его искривились. — Бог мой, что я говорю!

— Мистер Хеймер надеялся достать нужные вам деньги у миссис Трент, — подсказал я.

Он кивнул:

— Майлз Джерард познакомил нас с ней. Майлз тоже гей, и неоднократно подъезжал к Уолли, но Уолли всегда был верен мне. Мы были вместе последние пять лет, наши отношения были почти образцовыми. Вы не смеетесь, лейтенант?

— А почему я должен смеяться?

— Воображаю, думаете вы, какую околесицу несет этот парень об отношениях между двумя выродками.

— Вы ошибаетесь.

— Благодарю. Я полагаю, Майлз знал, каким образом действует Минерва. Он считал, что она полностью отключила меня, и надеялся подъехать к Уолли. Майлз думал, что пока меня нет на сцене благодаря Минерве, у него появился шанс заполучить Уолли. Но эта тактика не сработала, и поэтому Майлз с каждым разом становился все сволочнее. Он делал все возможное, чтобы усилия Уолли убедить Минерву вложить деньги в наш бизнес накрылись. Я просил Уолли не ходить на эту проклятую вечеринку. Это может кончится только скандалом, говорил я ему, или еще чем-нибудь похуже.