Читать «Драконья мята» онлайн - страница 127

Татьяна Абиссин

Снова возникла пауза. Кое-кто с тревогой косился в сторону особняка Тэнгу, ожидая появления легендарного монстра.

Мередит прижала руки к груди:

– Прошу, дайте мне один шанс. Если в драконе еще осталось что-то от лорда Глена, я заставлю его перевоплотиться. Все же, я – мать Элинор. Не верю, что он мог её забыть. А если я… – она не договорила, – то делайте, что считает нужным.

– Вам что-то нужно, леди Мередит? – спросил жрец.

Женщина покачала головой.

– Пожалуйста, установите вокруг моего дома самый сильный барьер. И не опускайте его, чтобы не случилось.

***

В ночном небе сияла луна, заливая особняк и окружавший его сад серебристым сиянием. Все вокруг казалось каким-то нереальным. Дракон, лучники, консорт… Но Мередит знала, что за её спиной жрецы Огня уже подняли барьер, отрезав ей путь к отступлению. Она либо выйдет отсюда вместе с Гленом, либо не выйдет никогда…

Мередит протерла глаза и, не стесняясь, зевнула. «Когда все закончится, буду спать целые сутки», – пообещала она себе. Леди Тэнгу удивилась, что не испытывает страха. Только крайнюю усталость и желание, чтобы все поскорее закончилось. Или, после того, что случилось, она просто устала бояться?

Сидящая на её плече Тилли махнула хвостиком. Мередит машинально погладила её, подумав о том, сколько раз наблюдала этот жест со стороны. На глаза навернулись слезы.

«Элинор, – шептали её губы, – девочка моя. Ты только дождись! Я верну Глена. А он сделает все, чтобы спасти тебя!»

Цветник остался позади. Она вышла на открытое пространство перед домом и немного помедлила, не решаясь приблизиться. Но дракон все решил за неё: с треском вылетели тяжелые двери, и показалась узкая морда. Маленькие глазки уставились на Мередит.

– Глен, – позвала она хриплым голосом, – это я, Мередит.

В ответ донеслось глухое ворчание. Дракон выдохнул, и легкая струйка пламени опалила землю у ног женщины.

– Плохой мальчик, – возмутилась леди Тэнгу, – как ты ведешь себя в чужом доме! Ты его почти разрушил! Нам теперь придется делать ремонт, а ты не представляешь, как это дорого!

«Что я несу!»

Дракон снова изрыгнул пламя. Куст за спиной Мередит вспыхнул, и женщина, торопливо забросала его песком.

– Глен, я все понимаю. Тебя очень сильно обидели, причем те, кому ты доверял. Сначала родной дядя, потом Демер с его магической ловушкой… Но люди, они такие, разные. Я тоже никогда бы не поверила, что Сай похитит мою дочь.

Ей показалось, или в глазах дракона мелькнула боль… и понимание?

«Он все еще помнит Элинор!» – обрадовалась несчастная мать.

– Если ты не вернешься, она погибнет. Пожалуйста, Глен, выслушай меня! Я не всегда была к тебе справедлива, одно время я считала тебя самой большой помехой в моей жизни. Прости меня, Глен. Я также прошу прощения за других людей, причинивших тебе боль. Но ведь люди меняются! И среди нас есть те, кого не в чем упрекнуть. Доброта и щедрость, милосердие и забота, нежность и искренность свойственны нашему племени не меньше, чем лицемерие и злоба. Я прошу тебя ради них, вернись! К тем, кому ты нужен. Вернись к Элинор!