Читать «Последний. Эликсир жизни» онлайн - страница 77

Татьяна Абиссин

— Это всего лишь порез. Зачем привлекать к нам лишнее внимание? — недовольно отозвался охотник.

Фиона вздохнула, подумав о том, что, для простого пореза, Рой потерял много крови. Но настаивать не стала, за что охотник почувствовал искреннюю признательность.

— Наверное, тебе и правда не стоит появляться на занятиях. Даже я чувствую запах крови, что уж говорить о Ладисласе…

При упоминании вампира, Рой так побледнел, что девушка сразу же догадалась, с кем охотник столкнулся ночью, и откуда у него рана на плече.

— Надеюсь, ты не убил Ладисласа Карберу? — спросила она, глядя прямо в глаза Рою.

— К сожалению. Но непременно исправлю сей промах при следующей встрече.

Фиона взмахнула руками. На её хорошенькое личико легла тень:

— Даже не думай об этом! Как бы мы не относились к вампирам, их королевская семья неприкосновенна! На тебя ополчится весь Этернал, да и Веталия тоже, если с их драгоценным отпрыском-певцом случится беда.

Последние слова Фиона произнесла с такой явной иронией, что охотник внимательно посмотрел на неё. Девушка старалась держать себя, как обычно, но на её щеках выступил румянец, тонкие пальцы чуть заметно подрагивали.

— Скажи, все в порядке? — мягко спросил охотник. — Ты сама не своя.

Девушка отрицательно покачала головой и опустилась на стул, стоявший в изголовье кровати.

— Просто немного разволновалась. Не думала, что даже в Академии на нас могут напасть вампиры. Раньше здесь было спокойнее…

Рой попытался её успокоить:

— Не думаю, что тебе или другому полукровке угрожает опасность. У нас с Ладисласом старые счеты, и он просто воспользовался случаем. Но, раз речь зашла об этом вампире… Ты говорила о нем с пренебрежением. Он тебе не нравится?

Фиона передернула плечами. Чувствовалось, что ей не хочется отвечать на этот вопрос. Но девушка ответила честно:

— А что в нем такого особенного, кроме титула, внешности и таланта? Тем более, что все перечисленное Ладислас получил от природы, не приложив ни грамма собственных усилий. Конечно, все девчонки Академии от него без ума, но на меня его чары не действуют.

Фиона сложила руки на коленях и выпрямилась. Её глаза заблестели, пышные белокурые локоны разметались по плечам. Сейчас она была по-настоящему красивой.

— Бард — один из тех мужчин, кто может привлечь внимание, восхитить, заставить ревновать, но не способен вызвать истинное чувство. Он слишком молод, слишком самоуверен, слишком увлечен собой. Пародия на настоящего мужчину! Сильного, надежного, спокойного…

Голос девушки звучал мечтательно. Казалось, она говорит не с Роем, а с самой собой, в сотый раз описывая образ, царивший в её душе.

«Интересно, это — разделенная любовь?»

Поймав его взгляд, Фиона резко поднялась, точно вспомнив, что она не одна:

— Прости, я задумалась. Ты, наверное, хочешь отдохнуть, а я тут глупости болтаю.

— Все в порядке, — заверил её охотник. Но Фиона все равно направилась к выходу.

— Закрой за мной дверь. На обед не ходи, я сама принесу тебе еду. Увидимся позднее, Рой.