Читать «Последний. Эликсир жизни» онлайн - страница 39

Татьяна Абиссин

Чай оказался горьковатым на вкус. Рой сделал маленький глоток, чтобы не обжечься, и взял кусок хлеба с сыром.

— А почему мы не остановились на обед в гостинице? — спросил он. — Судя по карте, она будет через две мили. Не так уж и далеко.

Маус немного помолчал, разрезая мясо на узкие ломтики. Он бы с большим удовольствием перекусил свежей рыбкой, но её запасы закончились.

— Не люблю суеты. Да и гостиничная еда мне надоела. Всегда одно и то же: суп пересоленный, а мясо недожаренное. К тому же, там полно слуг и просто любопытных, которые ловят каждое твое слово. Предпочитаю обсудить все здесь. Кстати, Рой. Ничего не хочешь мне рассказать?

От неожиданности охотник подавился чаем. К счастью, тот успел немного остыть. Маус терпеливо ждал, пока друг прокашляется:

— О чем это ты?

Оборотень пожал плечами:

— Все просто. Ты слишком задумчив в последнее время. Не жалуешься на погоду, не спрашиваешь, почему я выбрал именно эту дорогу, или кого я навещал в столице. Явно что-то произошло. Так что давай, рассказывай. Ты же помнишь, что у напарников не может быть секретов друг от друга?

«Если бы ты сам соблюдал это правило», — угрюмо подумал Рой. Но скрывать встречу с Оракулом не стал, сообщив все подробности, вплоть до рисунков, сделанных Чианом. К удивлению Ко, напарник не стал упрекать его за безрассудство. Маус внимательно слушал, чуть наклонив голову, и напряженно думал.

— Значит, брат Данель никак не смирится с тем, что выбыл из игры. Он даже готов предупредить тебя, своего врага, об опасности. Не нравится мне все это… Слишком уж гладко все складывается…

— Ничего себе! — возмутился Рой. — Этот полу-вампир нагадал мне большие неприятности, если не смерть. И это ты называешь «хорошо складывается»?

Клодар издал странный звук, нечто среднее между смешком и коротким рыком.

— Ты же знаешь, будущее изменчиво. Совсем не обязательно, что сбудется тот вариант, который видел Чиан. Не говоря уже о том, что он мог и придумать все это, чтобы выбраться из заключения…

Повисло недолгая пауза, которую прервал Рой:

— Тебе не кажется, что сейчас твоя очередь раскрывать карты? А то у меня такое чувство, что ты мне не доверяешь.

Оборотень поднял с земли камушек, и, размахнувшись, бросил его в пруд. Послышался всплеск, в разные стороны разлетелись брызги, потом по воде пошли круги.

— Видишь, Рой? Каждый наш поступок, даже такой незначительный, как бросок камня в воду, оставляет за собой след. И никто не знает, чем он в будущем отзовется. Вот почему нужно действовать обдуманно. А ты, судя по истории с Базилом, даже не пытаешься контролировать себя или встать на место другого.

— И поэтому меня можно использовать «в темную»? — обиженно протянул Рой.

— Насколько помню, я никогда так не делал, — тихо ответил напарник. — И уж прости, что пытаюсь оберегать тебя. Всему свое время, Рой. Докажи, что можешь не только леской размахивать…

Молодой охотник отвернулся. В словах Мауса был резон, только вот признавать это совсем не хотелось. Но он привык доверять напарнику, поэтому примирительно произнес:

— Ладно. Признаю, с Базилом я повел себя, как идиот. Никак не привыкну, что рыжий дылда — законный регент Веталии. Но хватит об этом! Объясни, что ты имел в виду, говоря, «что все хорошо складывается».