Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 146

Джеймс Хэдли Чейз

Полицейский быстро повернулся.

— Заткнись! Еще одно слово, и ты схлопочешь!

Первый полицейский, глянув в сторону кровати, спросил:

— Мертва?

— Этот мерзавец воспользовался ножом.

— Я только что вошел, найдя ее в таком состоянии.

Первый полицейский ухмыльнулся.

— Тебе придется пройти с нами…

— Зачем? Уж не предполагаете ли вы, что это я убил ее?

— Именно так мы и думаем. Нам кое-что сообщили о вас.

У Дюффи перехватило дыхание.

— Не понимаю!

— У этой женщины было много денег, и вам это хорошо известно. Вначале вы пытались вскружить ей голову, но когда из этого ничего не вышло, вы отправили ее на тот свет и забрали деньги. И деньги, вероятнее всего, сейчас в вашем кармане. Не так ли, Гус?

Второй полицейский согласно кивнул. Он подошел к Дюффи сзади и, сунув руку во внутренний карман пиджака, вытащил пачку денег.

— Понятно! Значит, кто-то пытается пришить мне это дело? — спокойно спросил Дюффи.

Гус посмотрел на него и улыбнулся.

— Ты попал в самую точку. Кому-то ты здорово насолил.

— Суд присяжных им все равно не удастся обмануть.

Первый полицейский равнодушно пожал плечами.

— Так или иначе, но тебе придется отправиться с нами.

— Где-то здесь была бутылка скотча, — сказал Дюффи, оглядывая спальню. — Хотелось бы хлебнуть для храбрости.

Гус щелкнул пальцем по горлу.

— Мы тоже не откажемся.

Дюффи пересек спальню, чувствуя на себе пристальные взгляды полицейских. Мозг его работал быстро и четко. Это были продажные полицейские, раз они подсунули ему деньги в карман и тут же их нашли. Они сейчас пристрелят его, а затем заявят, что он оказал сопротивление при аресте.

Найдя бутылку, он поставил перед копами два бокала, из которых еще совсем недавно он пил с Ольгой. Он заметил, как полицейские обменялись взглядами. Дюффи стало страшно — его предположение об их действиях, видимо, оправдывалось. Дюффи сунул в руку Гуса бокал и направился к первому копу, неся в руке второй бокал с виски.

— Я выпью прямо из бутылки, — сказал он. Револьвер в руках полицейского казался огромным, как пушка. И тем не менее нельзя было показывать свою растерянность. Делая вид, что протягивает виски полицейскому, он внезапно выплеснул напиток в физиономию. Коп вскрикнул, инстинктивно закрывая лицо. Револьвер выстрелил, и в следующее мгновение Дюффи выбил оружие из его руки. Нагнувшись, он поднял револьвер и ударил полицейского по голове. Быстро повернувшись, он приготовился отразить нападение второго копа. Но Гус стоял на месте, схватившись пальцами за живот. Дюффи удивленно смотрел на него. В следующее мгновение у Гуса подкосились ноги, и он с грохотом повалился на пол. Из-под пальцев его сочилась кровь.

— Ты сам на это нарвался! — пробормотал Дюффи.

Сняв ремни со своего чемодана, он связал руки первому полицейскому. После этого снова накрыл Ольгу халатом. Все его движения были экономны и расчетливы. Он отдавал отчет в серьезности своего положения. Заметив, что первый полицейский приходит в себя, он затащил его на диван, забрав предварительно револьвер Гуса.

Полицейский застонал и попытался подняться.