Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 130

Джеймс Хэдли Чейз

— Могу предложить вам пятьсот долларов, — небрежно сказал он.

Дюффи медленно поднялся.

— В таком случае я не понимаю, из-за чего, в сущности, разгорелся весь этот сыр-бор.

Глеазон вновь поднял пистолет.

— Садись! — сухо приказал он.

Дюффи презрительно глянул на него.

— Не надо повышать тон. Я не из пугливых. И отдаю себе отчет, что вы ничего не сможете мне сделать. Да и оружие действует мне на нервы.

— Пристрели этого мерзавца! — прошипела Аннабель.

Дюффи глянул на нее.

— Ну и ну! А одно время ты мне даже нравилась, но теперь я вижу, что ты просто маленькая убийца!

Глеазон соскользнул со стола, но, видимо, не знал, что делать дальше.

— Хорошо, — беспечно сказал Дюффи, — я пошел. Если вы захотите получить записную книжку обратно, звоните. Номер моего телефона в телефонной книге.

— Минутку…

Но Дюффи, отрицательно качнув головой, открыл входную дверь.

— Не будем торопить события. Взвесьте все "за" и "против" и тогда позвоните. Я буду ждать.

Он закрыл дверь и направился к лифту, внезапно почувствовав себя очень усталым. Мысли путались, мозг напрочь отказывался работать. Выйдя на улицу, он в который раз подозвал такси и вскоре уже поднимался по лестнице в квартиру Мак-Гуира. Алиса дала ему ключ, так что звонить не было нужды. Часы в коридоре показывали час сорок пять ночи. Дюффи бросил шляпу на диван в гостиной и взял бутылку с яблочной водкой, которая все еще стояла на столе. Он недовольно поморщился — бутылка показалась ему слишком легкой. Вылив остатки напитка в бокал, он жадно выпил. Да, это действительно была огненная вода!

Несколько секунд он стоял неподвижно, прислушиваясь. В доме все было тихо, только из спальни доносилось похрапывание Сэма. Он закурил, бросил пачку в камин, но, вспомнив Алису, нагнулся и, подобрав, положил в пепельницу.

Устало он потащился в комнату для гостей. Там было темно, лишь слышалось ровное дыхание спящей девушки. Дюффи ощупью добрался до ее кровати, включил ночник и присел рядом.

Ольга проснулась, инстинктивно сжав руки в кулаки. Она хотела закричать, но Дюффи приложил палец к губам.

— О'кей, — прошептал он. — Все в порядке.

Узнав его, она откинулась на подушку.

— Боже! Я чуть не умерла от испуга!

— Тише! Другим необязательно это слышать.

Глянув на часы, она перевела взгляд на него.

— Как поздно… Что нового?

— События разворачиваются несколько быстрее, чем я предполагал. Нам надо поговорить. Ситуация, в которой очутились ты и я, чревата неприятностями. Так вот: Макс мертв. Кто-то навестил его сегодня вечером и перерезал горло.

Ее глаза стали круглыми от испуга.

— Это означает, что…

— Спокойно. Я расскажу историю с самого начала, а ты постарайся восполнить пробелы. — Дюффи откинулся на спинку кровати и устало задумался. Ольге стало жаль его.

— Снимите туфли и прилягте.

Дюффи покачал головой.

— Я сразу усну… Итак, слушайте. Главным действующим лицом в этой истории является Аннабель Инглиш. Это до мозга костей испорченная девица и довольно буйного нрава. Вейдмер был одним из ее знакомых. С Каттлеем ее связывали деловые отношения. Этот негодяй заходил к ней, и она спихнула его в шахту лифта. Но прежде чем я поведаю историю во всех подробностях, ответьте на один вопрос. Вы знали Каттлея?