Читать «Светоч уверенности. Краткие последовательные наставления по четырем, основным и непосредственным, предварительным практикам Великой печати» онлайн - страница 67

Нгаванг Йонтен Гьямцо

Шесть освобождающих действий (тиб.: пхарол ту чинпа друг, санскр.: парамиты): освобождающие действия Бодхисаттвы. Чаще всего называют шесть действий: щедрость, осмысленный образ жизни, терпение, радостное усилие, медитация и освобождающая мудрость.

Шесть поучений (или йог) Наропы:

эффективные средства линии преемственности Кагью, которые практикуются только в уединении. Их целью является познание природы ума через его аспект энергии. В них содержатся следующие медитации: внутренний жар (тиб.: тумо), ясный свет (тиб.: осэл), сновидение (тиб.: милам), тело-иллюзия (тиб.: гьюлю), промежуточное состояние (тиб.: бардо), осознанное умирание (тиб.: пхова).

Шинэ (тиб., санскр.: шаматха): покой ума, пребывание в покое. Медитация на действительный, воображаемый или абстрактный объект. Упражнение заключается в том, чтобы приучить ум покоиться однонаправленно и без отвлечений. Шинэ в Сутре и Тантре является основой узнавания истинной природы ума.

Элементы: все сущее возникает из пяти элементов: земли (всего твердого), воды (всего жидкого), огня (всего излучающего тепло), ветра (всего движущегося) и пространства, содержащего в себе все возможности. При умирании физического тела элементы последовательно возвращаются в пространство.

Энергетическая система: различные проводящие энергию пути необходимы при зарождении ребенка, они оказывают влияние на все физические и ментальные функции, и растворяются в процессе умирания. Энергетическая система состоит из центрального канала, двух боковых каналов, пяти чакр и 72 000 энергий Будд. См. также нади, праны, бинду и тигле.

Ясность (тиб.: салва): пустота, ясность и безграничность – три неотделимых друг от друга качества ума. Ясность – это присущая уму способность к непрерывному восприятию, переживанию. При достижении Просветления она соответствует Состоянию радости.

Ясный свет: Переживание пустоты, в котором пространство и явления становятся едины.

Библиография

Перевод выполнен по изданиям:

I. 'jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas (kong sprul ngag dbang yon tan rgya mtsho)/ phyag chen sngon 'gro gzhi sbyor dang dngos gzhi'i khrid rim mdor bsdus nges don sgron me. In: rgya chen bka' mdzod (dpal spungs par ma 'brug spa gro'i bskyar par ma). Volume 8, Pages 17-138. Paro, Bhutan. (пагинация этого издания указана в переводе).

II. 'jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas/ phyag chen sngon 'gro'i khrid yig nges sgron me/ In: gsung 'bum rgya chen bka' mdzod/ volume 5 (ca). Pages 13-133. New Delhi: Shechen. 2002.

Справочная и общая поясняющая информация в сносках обычно принадлежит переводчику, смысловые комментарии и детализация – Шерабу Гьялцену Ринпоче (ШГР), если не указан другой источник. Даты начала обсуждения каждой части текста указываются в первом относящемся к ней комментарии.

В силу легкой доступности точных ссылок (в ТС и СУ) на используемые в тексте сутры и трактаты, в данном издании они отсутствуют.

Сокращения:

TC – Kongtrul 1977.