Читать «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I» онлайн - страница 242

Дмитрий Евгеньевич Семакин

62

Эту важнейшую деталь, о которой ни в Дневнике Моррисона, ни в записках Хейвуда нет ни слова, обнаружил в 1980 году Глин Кристиан во время своей экспедиции на Тубуаи. Пра-пра-пра-правнук предводителя мятежников считает, что наличие постоянного источника пресной воды обусловило выбор именно этого места для строительства Форта Джордж.

63

Бенгт Даниельссон перевел эту фразу так: «Корабль захвачен, и мы теперь сами себе хозяева» (курсив мой — Авт.). В оригинале у Моррисона в свойственной ему орфографии используется все же не столь агрессивный глагол — «moord» (то есть moored), «пришвартован», «стал на якорь». Иными словами, дерзкий вызов, звучащий в традиционном переводе реплики, на самом деле, по моему мнению, выглядит, скорее, неуклюжей попыткой оправдаться. Кстати, в рукописи Дневника боцмана мятежной «Баунти» как раз в слове moored — помарка, и поэтому не исключены и другие варианты трактовки.

64

Дословно: «Я дам вам знать, кто есть хозяин» («I’ll let you know, who is Master»).

65

Чуть подробнее об этом — в главе «Экспедиция» второй части книги.

66

Забегая вперед, скажем, что «Меркьюри» благополучно добрался до русских поселений в Америке. Но капитан Кокс, обнаружив местную меховую торговлю «в жалком состоянии», не посчитал нужным атаковать россиян. Война скоро закончилась.

67

Блай перечисляет своих дочерей, которым тогда, в августе 1789-го, было 7, 5 и 3 года соответственно. И упоминает о ребенке («…my Dear little stranger…»), который должен был родиться в его отсутствие — как мы помним, в декабре 1787 года Бетси Блай провожала мужа в поход беременной на четвертом месяце. Низложенный капитан «Баунти», конечно, не мог знать, что 11 мая 1788 года, на следующий день после того, как его судно, не найдя остров Тристан да Кунья посередине Атлантического Океана, продолжило свой путь от Мыса Горн к Мысу Доброй Надежды, его жена родила двойню — еще двух девочек-близняшек, которых назвали Джейн и Фрэнсис.

68

Любопытный факт. От острова Тофуа до Купанга по прямой — 6648 километров. От Купанга до Батавии — ровно в три с половиной раза короче: 1899 километров. Оба, и первое, и второе расстояние, лоялисты преодолели за одинаковое количество дней — за 42, ровно по шесть недель на маршрут.

69

Кто был этим самым «консультантом-инкогнито», и существовал ли он на самом деле, установить не удалось. Вполне возможно, эта приписка в конце афиши являлась лишь рекламным трюком. Тем не менее, автор пьесы (тоже аноним), судя по тексту, знал многие подробности приключений Блая и команды еще до того, как это стало известно всем.