Читать «Вопросы Милинды» онлайн - страница 342
Милиндапаньха
597
Доброту, освобождающую мысль – mettāya cetovimuttiyā. Доброта освобождает мысль, а не есть освобождающая мысль.
598
Нéлюдь (amanussā) –якши, ракшасы, пишачи и пр.
599
То есть если не добился «обретения слуха» и пр.
600
А XI.16.
601
Исполненного доброты – т. е. йогически развившего в себе доброту, находящегося в состоянии освоенности доброты.
602
«Джатака о Шьяме» (№ 540).
603
То есть в тот самый момент не был исполнен доброты.
604
Можно понять и по-другому: «Следует на всех живых, наделенных сознанием, распространять доброту, приносящую блага».
605
«Джатака об отрекшемся от учителя» (№ 474; см.: Повести).
606
«Джатака о глупце» (№ 122; см.: Джатаки).
607
«Джатака о великой обезьяне» (№ 516; см.: Повести).
608
«Джатака о слоновьем царе» (№ 514; см.: Повести).
609
«Джатака о куропатке» (№ 438).
610
«Джатака о терпеливом великомученике» (№ 313; см.: Повести).
611
«Джатака о меньшем Нандии» (№ 222).
612
«Джатака о Пандаре» (№ 518).
613
«Джатака о кабане Секаче» (№ 492; см.: Повести).
614
«Джатака о царстве Чайтье» (№ 422; см.: Повести).
615
«Джатака о Пеструне» (№ 482).
616
«Джатака о добродетельном слоне» (№ 72; см.: Джатаки).
617
«Джатака о воинственном шакале» (№ 241).
618
«Джатака о перепелке» (№ 357; см.: Повести).
619
Джатака «Спор Правды и Кривды» (№ 457; см.: Повести).
620
«Джатака о плотниках-мореходах» (№ 466; см.: Повести).
621
«Джатака о достоверности» (№ 1).
622
«Джатака об олене по имени Ньягродха» (№ 12).
623
«Джатака о неблагодарном военачальнике» (№ 445; см.: Повести).
624
«Джатака о Кхандахале» (№ 542).
625
«Джатака о царевиче Махападме» (№ 472; см.: Повести).
626
«Джатака о младенце Дхармапале» (№ 358).
627
Приводим эту притчу: (Блаженный говорит монахам:) «Представьте, монахи, что некто бросил в море ярмо с одним отверстием, восточный ветер тянет его на запад, западный ветер тянет его на восток, северный ветер тянет его на юг, южный ветер тянет его на север... И один раз в каждые сто лет выныривает из моря одноглазая черепаха. Скажите, просунет ли когда-нибудь эта одноглазая черепаха голову в отверстие ярма?» – «Разве что как-нибудь, когда-нибудь, почтенный, спустя очень долгое время».– «Скорее, о монахи, эта одноглазая черепаха просунет голову в отверстие ярма, чем вновь родится человеком глупец, попавший один раз в кромешную. Труднее ему это. Почему это так? Не бывает там житья по дхарме, гладкого житья, благих дел, достойных дел. Там все друг друга пожирают, а слабому – смерть» (М 129).
628
Характерная для индийской мифологии «точность» в фантастике.
629
Из «Джатаки о Кунале» (№ 536), строфа 19. Это не изречение Будды; ряд строф, куда входит и цитируемая строфа, вводятся в джатаке пометой: «На этот предмет (т. е. женскую порочность) есть такие высказывания».
630
Из «Повести о большом подземном ходе» (джатака № 546; см.: Повести).