Читать «Избранники Небес» онлайн - страница 72

Элизабет Тюдор

Внезапная яркая вспышка, исходившая от экрана космического слежения, окрасила рубку в зеленые тона. И разгадка происходящего необычного явления разом пришла к обоим эрудитам.

— Барьерная зона! — воскликнули они разом.

— Кто-то препятствует нашему взлету… противится нашему спасению…

— Верно подмечено, — подтвердила Браун предположение штурмана.

Пилот что-то спросил у Дорварда.

— Корабль способен всесторонне маневрировать!

— Ну и?

— Вращательный маневр позволит нам исчезнуть из поля зрения. С этой уверткой судно проскочит препятствие.

Капитан не задумываясь согласилась. В вопросах пилотирования Гатеридж был асом.

— Сейчас мы им покажем! Держитесь крепче!

Пилот изменил функцию траектории полета, и «Сфинкс» завертелся вокруг своей оси с головокружительной стремительностью.

От немыслимой скорости корпус корабля накалился, побелел и вскоре все судно визуально исчезло. Еще одно усилие умелого штурмана — и «Сфинкс» проскочил барьерную зону. Пассажиры были обескуражены происходящим, но они доверяли экипажу корабля.

Вырвавшись из объятий родной планеты, спасательный корабль землян полетел к орбитальной станции — первому пункту их назначения. Долго блуждали они вокруг планеты, разыскивая объект, но ни технической станции, ни орбитальных гостиничных комплексов, ни сателлитов не обнаружили.

— Где же они? — не сводя глаз с экрана космического слежения, изумился пилот.

— Я чувствую чью-то руку и в этой аномалии. Сперва препятствовали нашему взлету, теперь же лишили нас коммуникаций.

— Кто может это сделать, мисс Браун? Кто посмел посягнуть на нашу мирную цивилизацию? — озабоченно спросил помощник капитана Джеффри Коллинз.

— Кажется, мы попали в круговорот политических игр безвестных рас… Или же у нас появился невидимый враг.

— Был бы он простым врагом, так мы сразились бы с ним. Но невидимый?! Не перегибаешь ли ты палку, Браун? — пилот был не согласен с предположением капитана. — Я понимаю, что у тебя богатое воображение, но не мути ты людские разумы своими необоснованными домыслами. Очевидно, все космические объекты исчезли из-за смещения планеты со своей оси. Вероятно, они попали под гравитационную силу другого небесного тела Солнца, к примеру.

— Если все так плохо, боюсь, тогда мы ничем не сможем помочь ни работникам технической станции, ни туристам гостиничных комплексов. Надеюсь, что лунная станция не испарилась, как эти. Держать курс на Луну, штурман Гатеридж!

Неведомое препятствие и потеря околоорбитных объектов насторожили экипаж «Сфинкса». Тем не менее жребий был брошен и отступать было поздно. Благодаря профессионализму Гатериджа препятствие в земной атмосфере было преодолено. Однако впереди землян ожидало еще большее разочарование.

Г л а в а 14

ПОТЕРЯ «ФЭББЭРОВ»

Вот умер человек. Кладем его в могилу — и вместе с ним добро, что сделать он успел. И помним только то, что было в нем дурного.

В. Шекспир

Умелые техники и механики вскоре отремонтировали вышедшие из строя составные двигатели, с помощью которых приводились в движение восемнадцать обручей корабля. Устранив все неполадки, корабль землян лег курсом на Луну, к естественному сателлиту Земли. Спустя полчаса «Сфинкс» достиг цели. На экране космического слежения появились очертания лунной станции «Фэб».