Читать «Дьявольские наслаждения» онлайн - страница 120

Джиллиан Хантер

— Кто знает? Еще меня предупредили не верить ничему, что написано в газетах о моей академии и о заведении Одри Уотсон.

— Кто такая Одри Уотсон? — спросил он. — Кажется, я уже слышал это имя.

— Тебе делает честь, что ты не знаком с ее заведением. Ох, Эйдриан! Она содержит бордель под названием «Школа Венеры».

Он разразился хохотом.

— Но это еще не все, — сказала Эмма.

— Что же еще?

— Шарлотта выразила желание стать писательницей.

— Но это звучит достаточно безобидно. Разве нет?

— Не так уж безобидно, если она хочет написать историю семьи Боскасл.

Он присвистнул.

— Даже не знаю, что сказать.

— Я скажу за тебя. — Эмма покраснела. — Есть такие семейные истории, которые следует держать в секрете. В нашей не будет ни единой главы, ни единой страницы без скандала.

Эйдриан посмотрел на небо, потом перевел взгляд на Эмму. Ее маленькие ушки и нос покраснели от холодного ветра. Прядки абрикосовых волос выбились из прически. Она выглядела такой волнующе-неистовой. Как же он любит свою жену! И как рад, что покончил с жизнью, полной сражений и путешествий. Его будущее — это семья. Возможно, разведение лошадей. А на Рождество он будет есть пудинг вместе с женщиной, которая заставляет его надевать плащ, чтобы он не простудился.

— Давай посмотрим на охотничий домик, — вдруг предложил он, взяв Эмму за руку. — Седрик говорил, что он разваливается, и его используют под сарай.

Она сморщила нос:

— Сарай? Ну, я не знаю…

— Эмма, сейчас пойдет дождь. Разве ты не чувствуешь?

— Нет. И в небе ни облачка.

— Это потому, что ты слишком маленького роста и не можешь видеть, что там наверху.

Она засмеялась:

— Какой вы напыщенный, милорд!

Не только напыщенный, но к тому же повелитель и искуситель.

Через несколько минут он все-таки заманил ее в охотничий домик, из которого открывался вид на озеро. После того как она покорно выслушала, сколько болтов и балок нужно заменить, он вдруг обошел ее сзади и тихонько толкнул на вязанку соломы.

— Что ты делаешь? — возмутилась она, разгадав его намерение. — Не могу же я вернуться в дом с сеном в волосах.

— Хозяин дома я, — заявил он хриплым голосом. — И ты сделаешь то, что я скажу.

— А если откажусь? — задыхаясь, спросила она.

— Могу тебя и отшлепать.

— Можно подумать, что я тебе это позволю, — засмеялась Эмма.

Он прижал ее своим телом.

— Можно подумать, что ты меня остановишь. Рука Эйдриана оказалась у нее под юбкой.

— Ты послушная или непослушная служанка своего господина? От этого многое зависит.

— Все зависит от того, кому я должна повиноваться.

— Мне.

Она шаловливо улыбнулась и обвила его шею руками.

— Если только ты пообещаешь не рассказывать об этом хозяину.

Эйдриан сжал ладонями мягкие ягодицы.

— Это будет наш секрет, любовь моя. Но ты тоже не рассказывай своему мужу. — Он прикрыл глаза, и у него вырвался стон. — Господи, Эмма!..

Она замерла и прошептала:

— Нам надо бояться не моего мужа. Эйдриан, отпусти меня. В дверях кто-то стоит. Нас увидели.

— А… Кто это?

— Не знаю. Разве это важно? Нельзя, чтобы увидели, как мы забавляемся в сарае.

Они отодвинулись друг от друга. Эйдриан выругался себе под нос, а Эмма ужасно смутилась.