Читать «Серебряный дворец» онлайн - страница 14

Шэрон Саймон

— Тише, дети мои!.. Пусть Луиза продолжит свой удивительный рассказ.

ГЛАВА 7

— Да, продолжай, — попросила Джо. — Я хочу знать, встретила ли Клэр снова Патрика. Как ужасно оказаться в прошлом, встретить человека, которого ты могла бы действительно полюбить, а потом расстаться с ним и никогда его больше не увидеть.

— Здесь попахивает фамильными тайнами. — Черные глаза Чарли блестели сквозь пушистый мех боа, лежавший у нее на плечах. — В прошлом, должно быть, был какой-то ужасный секрет.

— Если вы обе не перестанете болтать, мы так ничего и не узнаем, — заключила Алекс. — Чарли, сядь на место и прекрати дурачиться. Я хочу услышать, что же случилось дальше.

Луиза расправила складки на шелковых перчатках.

— Конечно, Клэр поклялась никогда снова не надевать бабушкино платье, — начала она, — но случилось нечто…

Едва услышав голос подруги, девочки сразу угомонились и принялись внимательно слушать.

Спустя несколько минут Клэр услышала тихий стон, донесшийся из соседней комнаты.

— Мама? — Клэр осторожно приоткрыла дверь и заглянула в спальню.

Миссис Уинтроп лежала на полу, скорчившись от боли.

— Ты можешь помочь мне лечь в постель? — прошептала она.

— Мама! — Девушка бросилась к распростертой Элен. — Тебе нужен врач.

Она помогла маме добраться до постели, накрыла ее одеялом и подняла трубку телефона.

— Портье слушает, — раздался далекий глухой голос.

Клэр представила себе просторный вестибюль и портье, стоящего у стойки красного дерева.

— Моя мама больна, — услышала Клэр свой тоненький жалобный голосок. — Вы можете вызвать врача?

— Нет, к сожалению, мы не связаны с докторами. Я могу вызвать такси, и вы отвезете маму в больницу…

— В больницу? — Клэр была потрясена. Как она одна сможет все это проделать?

— Я пришлю Микки, он вам поможет. — Портье словно догадался о ее опасениях. — Машина будет здесь через пятнадцать минут.

— Не присылайте Микки… — начала было Клэр. Мысль о том, что неприятный коридорный окажется рядом с ее больной мамой, была невыносима.

Но портье уже положил трубку. Через несколько секунд Микки стоял возле двери в их номер, давая советы.

— Не забудь мамин бумажник, — хрипел он. — Тебе понадобятся деньги и удостоверение личности. Возьми для нее какую-нибудь одежду и зубную щетку. Неизвестно, насколько ей придется задержаться в больнице.

— Мы просто должны повидать доктора, — процедила Клэр сквозь стиснутые зубы.

Она помогала маме надеть жакет, искала ее туфли под кроватью и, вынимая бумажник, старалась не разреветься.

Раздался телефонный звонок, и портье сообщил, что такси ждет у подъезда.

— Сейчас мы спустимся, — ответила Клэр.

Она быстро надела маме туфли. Что же с ней случилось? Куда ушли ее силы? Мамино лицо было бледным, а глаза мутными. Она вся горела огнем и с трудом передвигалась.

Микки провожал их к лифту. Он настоял на том, чтобы самому нести мамину сумку. Они втроем зашли в лифт. Встав у Клэр за спиной, Микки нажал на старомодную бронзовую кнопку.

На половине пути лифт задрожал и остановился.

Миссис Уинтроп тихо застонала. Она едва держалась на ногах, одной рукой опираясь на плечо дочери, а второй на поручни лифта.