Читать «Потайная комната» онлайн - страница 19

Шэрон Саймон

— Меня зовут Дэвид Льюис, я племянник Уильяма Льюиса, — представился отец Дианы.

— Так значит, Уилл оставил дом тебе, — прокряхтел старик. — Ну что ж, это означает, что Ширли этого дома не видать как собственных ушей. Не правда ли, Ширли? Признавайся, ты ведь всегда хотела купить этот дом, да, Ширли?

Глаза женщины полыхнули огнем.

— А тебе какое дело, чего я хочу, а чего нет?!

— Точно говорю, еще как хотела! Ты просто мечтала купить этот дом. Но теперь уж ты его не получишь… — Старик мерзко рассмеялся и уставился на Диану. — Ага, ты тоже похожа на старого Льюиса. Да-да, те же черные как смоль волосы… Будь аккуратнее, малышка…

Диана достойно встретила его взгляд.

— Почему я должны быть аккуратнее, сэр? — спросила она.

— Я бы на вашем месте не слишком менял что-то в старом доме… — прокряхтел он. — Уж ей это наверняка придется не по вкусу…

— Прекрати нести ерунду, — проговорила женщина.

Старик поднес указательный палец к губам:

— Имейте в виду, ей не понравится, если кому-то вдруг придет в голову что-то менять. Ей нравится, чтобы все оставалось на своих местах…

— Я, кажется, сказала, прекрати нести эту чушь! — Женщина взяла старика под руку и вывела его из комнаты.

Послышался стук удалявшихся по ступеням шагов.

— Не обращайте на него внимания, он совсем стар, — вернувшись, вздохнула женщина. — И, увы, часто болтает бог знает что. — Она постаралась выдавить из себя подобие улыбки. — Так, вот образцы краски и обоев. Присаживайтесь.

Диана и Рози остановили свой выбор на бледно-голубых обоях. Когда они шли к машине, нагруженные обоями и ведерками с краской, к ним подскочил Адам. Он появился внезапно, будто из-под земли. Краснея, юноша предложил свою помощь.

Адам поднес вещи к машине и ласково похлопал старый «форд» по капоту.

— Ну как машина?

— Прекрасно, просто прекрасно, — улыбнулся отец Диана. — Сразу видно, ты отлично за ней следил.

Адам выглядел довольным.

— Мама сказала, что вам может понадобиться помощь, — проговорил он.

Отец и мать Дианы одобрительно кивнули.

— Ну что ж, тогда я заеду сегодня. — Адам застенчиво улыбнулся. — До встречи! — Попрощавшись, он направился к магазину.

— Похоже, он куда гостеприимнее своей матери Ширли, — вздохнула мать Дианы. — Должно быть, она на самом деле очень расстроилась из-за дома. Наверное, ждала не один год…

— Но почему он сказал, что она не хочет, чтобы мы что-либо меняли в доме? И кто такая это она? — спросила Диана.

— Не обращай внимания, это всего лишь выживший из ума старик, — успокаивающе сказал ей отец. — Чего только не говорят об этом доме! Полно странных историй. Дядя Уильям никогда не рассказывал их мне, но, сдается, не только он их знал.

Отец улыбнулся Диане.

— Ты только подумай, они сразу же сказали, что ты — вылитая Льюис, — сказал он дочери.

— Расскажи мне о дяде Уильяме, — уговаривала Диана отца по дороге к дому. — Какой он был? И неужели правда, что он утонул в этой самой реке?

— Да что ты, дорогая! — отец Дианы покачал головой. — Это произошло во Флориде. Он попал там в шторм. Последние годы жизни твой дядя провел вдали от этих мест.