Читать «Потайная комната» онлайн - страница 16

Шэрон Саймон

Диане же было не по себе. Она и думать не могла о сне. Находиться в этом доме очень опасно — это она знала наверняка. Диана поняла это там, наверху, в потайной комнате, в тот самый момент, когда ноги отказались слушаться ее.

За окнами завывал ветер, он раскачивал тяжелые ветви деревьев, и те громко скрипели. В лунном свете старые деревья отбрасывали причудливые тени на стены комнаты.

Завтра утром Диана сходит к реке, посмотрит на заброшенный лодочный дом, ведь именно о нем говорилось в той странной записке. Кто знает, может, это ключ к разгадке тайны старого дома?

Стук опять повторился. Подружки подскочили от неожиданности. Кот, уютно свернувшийся клубком на одном из одеял, подпрыгнул и недовольно зашипел. Луиза чуть было не вскрикнула от страха и сжала в руках подушку.

— Девчонки, что, испугались? Алекс просят к телефону, — раздался голос сверху.

— О, боже мой! Опять эта Хитер! — вздохнула Джо. — Никаких телефонов! Никаких звонков! — завопила она. — Ради всего святого, оставь нас в покое!

— Ага, оставлю, только этот парень уже звонил три раза, а то и больше! — крикнула в ответ Хитер. — Если уж вы так не хотите говорить со своими парнями, почему бы не сказать им об этом? Что, скажешь, я не права?!

— Ладно, Хитер, не заводись! А он не представился? — отозвалась Джо.

— Какой-то Майк, — ответила Хитер. — Короче, я собираюсь уходить, так что если хотите с ним поговорить, то поднимайтесь наверх, и побыстрее!

Девочки посмотрели на Алекс, та сидела молча и только мотала головой.

— Нет, мы не будем с ним говорить! — хором прокричали подруги.

— Ну что ж, тогда я пошла. Постараюсь вернуться до прихода родителей. Не говорите им ничего, договорились?

— Ладно, за кого ты нас принимаешь?! Иди себе с богом! — успокоила ее Джо. — Хорошо повеселись там!

Луиза откинула назад свои прекрасные светлые волосы и взглянула на подругу.

— Ты правда не расскажешь родителям про Хитер? — поинтересовалась она.

— Посмотрим, — Джо лукаво улыбнулась. — Кто знает, может, в один прекрасный день она меня выручит? — и девочка почесала кота за ухом. — Так что, пожалуй, не буду говорить родителям, что Хитер смоталась на вечеринку и оставила нас одних.

ГЛАВА 6

— Ну что ж, твоя сестра ушла, и теперь мы совсем одни в этом большом старом доме, — сказала Чарли. Глаза ее засверкали. — Представляете, совсем одни! Кстати, мне кажется, что в этом доме тоже полно всяких тайн!

Луиза вздрогнула.

— Прекрати, Чарли, у меня мурашки по коже от этих разговоров, — вздохнула девочка.

Джо внимательно смотрела на Алекс.

— Знаешь, наверное, твой Майк действительно хочет с тобой поговорить, — наконец проговорила она. — Он звонил целых три раза!

— Хоть двести! Я все равно не хочу с ним разговаривать! — выпалила Алекс. Она с силой бросила мячик об стену и закрыла лицо руками: видно, не хотела, чтобы подруги видели ее слезы.

Девочки переглянулись.

— Ладно, лучше продолжай свою историю, — проговорила Алекс. — Это уж поинтереснее какого-то там Майка.