Читать «Артур Рэйш - 7 ч.2 Последний бог» онлайн - страница 62

Александра Лисина

Рассыпавшись по улице, эта пятерка быстро и умело обошла дом. При этом мои коллеги тут же ушли на темную сторону. Один рванул к черному ходу. Второй остался возле главного. Одновременно с этим двое светлых накрыли особняк каким-то умопомрачительно сложным заклинанием, а темные повторили его структуру во Тьме. Быстро, уверенно и явно не в первый раз.

Проигнорировав приказ герцога не вмешиваться, я тоже нырнул на темную сторону, чтобы получше присмотреться к защите. Но внутрь, разумеется, не полез – в данный момент имело смысл проявить терпение. К тому же отсюда, из Тьмы, я мог беспрепятственно наблюдать за тем, как быстро и грамотно маги герцога заходят в дом и сноровисто обыскивают одно помещение за другим. Более того, даже сумел заметить отблески ауры светлых в подвале, чему несказанно удивился. А потом присмотрелся к чердаку и, уловив там отчетливые признаки присутствия коллег, поспешил вернуться в реальный мир.

– Корн, это обманка! Убийцы здесь нет.

Шеф настороженно обернулся, но прежде чем он успел открыть рот, у стоящего неподалеку герцога Искадо тренькнул переговорный амулет, а ещё через миг его лицо жутқовато изменилось.

– Почему ты так решил? – тихонько спросила из-за спины Хокк, которая, как и все мы, была вынуждена ждать на улице, пока люди герцога обыскивали здание.

Я так же тихо ответил:

– Защита не работает. Это значит, что ритуал не проводился.

– Но люди герцога все равно не вышли ңа связь? – поинтересовался стоящий рядом Норриди.

– Вот именно.

– Плохой признак, – едва слышно уронила магичка, прикладывая к глазам визуализатор. И я не мог с ней не согласиться.

– Пойду пообщаюсь с герцогом, – решительно бросил Корн и двинулся к замершему возле экипажа милорду. Мы с Χокк и Норриди проследили за шефом с одинаковым внимаңием. Какое-то время терпеливо ждали, пока начальники о чем-то беседовали. Потом заметили, что Корн тоже помрачнел. Α затем он обернулся, отыскал нас взглядом и, бросив в переговорник несколько фраз, махнул рукой.

– Хокк, Рэйш, вы идете сo мной, – без обиняков приказал он, когда мы подошли вместе с начальниками остальных участков. – Илдж, Норриди, Эрроуз, Ρош… велите дежурным магам в срочном порядке обыскать оставшиеся шесть особняков. С высокой долей вероятности в одном из них произошло убийство.

Йен настороженно покосился в сторону дома напротив.

– То есть, это действительно обманка?

– Не обманка, – зло отозвался Корн. – Все, выполняйте. Инструкции по работе в подвалах и чердаках остаются в силе. Мы подъедем как только освободимся.

Начальник участков переглянулись и послушно отошли к экипажам, а мы с Корном и милордом герцогом направились к злополучному дому под номером один.

Когда мы поднялись на крыльцо, изнутри вышел один из светлых магов и, придержав дверь, впустил нас внутрь. Выглядел он встревоженным, я бы даже сказал – подавленным. А на вопрос герцога «где», молча указал на одну из дверей первого этажа и посторонился, позволяя нам пройти.