Читать «Иан К. Эсслемонт Печаль Танцора» онлайн - страница 27

Карбарн Киницик

- Я сообщу, - согласился Шелк.

Королл торжественно покивал косматой головой. - Отлично. Здесь мы закончили. Я призову Хо, оторву от работ в катакомбах.

Шелк молча кивнул, прощаясь. Великан-маг ушел прочь. Шелк старался вспомнить слова, брошенные ему старым жрецом в храме, но иностранное имя успело забыться. Он поглядел на Дымокура. - А ты? Не пойдешь со мной?

Огненный маг провел рукой по намасленным волосам, вытянул бородку, изучая вплетенную в нее серебряную нить. - Не-а. Я почти опоздал на маникюр и массаж у толстой грудастой девчушки из "Чистки". - Он поклонился, как бы отметая Шелка. - Оставляю это тебе.

Шелк ответил на поклон. - До скорого. - Повернулся и направился во дворец. Женщины, юные и пожилые, останавливались и смотрели, как он шествует мимо. А он замкнулся в мыслях и шагал, заставляя их ронять венки, забывать молитвы и проливать молоко мимо алтарей. Он спешил увидеть Защитницу Ли Хенга. Свершая тем самым личное поклонение.

***

К северу от Ли Хенга женщина стояла у дымящегося костра, в укрытии рощи тополей и ольхи. Взор не отрывался от юга. Гримаса недовольства растянула пухлые губы. Она ждала в роще целый месяц, но каждую ночь встречала одна.

Женщина повернулась и пнула гаснущие угли. Всего лишь через миг стук копыт возвестил о появлении конного отряда. Она ждала, скрестив руки: не такой компании она хотела.

Десять всадников в конических стальных шлемах носили на кольчугах зеленые плащи Южной Лиги Итко Кана. Вожак спешился, стащил шлем и зажал под рукой; подошел к неподвижно стоявшей женщине.

Вглядевшись в лицо юного офицера - он лишь недавно сумел отрастить клочки усов - она не нашла признаков презрения ли враждебности. Только голый профессионализм, знак качества академий Итко Кана и объяснение, почему этот город овладел большими территориями соседей.

Офицер же отметил длинные темные волосы, черную шелковую блузу и брюки, странного разреза глаза и резко выступающие широкие скулы. Низко поклонился. - Миледи, вы без охраны.

- А что Элита Кана делает на земле Хенга?

Юноша скромно пожал плечами. - Сетийцы возобновили договоры с Каном.

- То есть их подкупили.

Снова едва заметное движение плеч.

- Теперь кавалерия Кана овладела равнинами вокруг Хенга.

Офицер вновь поклонился. - Полностью.

- Чулалорн Третий глуп. Нельзя предпринимать нападение на Хенг. Будет потеряно много жизней - ради пустяка.

- Король счел, что у него достаточно сил.

- Даже Железный Трон Тали не бросает вызов Защитнице. Хенг оставался центром свободной торговли во времена гегемонии.

Офицер согласно кивнул, но сказал: - Историк Гударан утверждает, что трон счел это выгодным...

- Гударан, придворная тварь. Доносчик, облизавший задницы талианских королей.

Офицер закашлялся в кулак, пряча румянец. - Ну... миледи куда более учена, нежели я. В любом случае, прошу сопровождать нас.

Женщина не любила грубые демонстрации силы, но понимала их эффективность. Указала на шлем: - Какая милая штучка - можно посмотреть?