Читать «Наказание жизнью» онлайн - страница 106

Анна Валерьевна Минаева

Жрец улыбался:

– Мне поручили отыскать путь в сердце библиотеки и всё уничтожить.

– Кто? – Гилиам встал, но был спокоен. Книга, которая ему была необходима, давила на ребра закругленным углом.

– Тебя это не касается, щенок. А теперь катись отсюда! И свиток дай сюда.

– Нет.

Воин направился к выходу из библиотеки. И уже почти достиг лестницы, как хранитель библиотеки повис у него на руке.

– Отдай, это принадлежит мне!

Гилиам напряг мышцы и стряхнул толстяка, как назойливое насекомое.

– Нет. Если ещё раз ко мне прикоснёшься, вспорю тебе брюхо, мразь.

Вышел из храма Сэлис злым. Он любил людей и всегда старался их защищать. Но этот жрец не имел права зваться человеком. Больше людей мужчина любил только знания, которые были уничтожены пламенем из-за чьего-то приказа.

Глава 26

Встреча с надеждой

Уже вечером в одной из комнат таверны «Северный ветер» Гилиам открыл книгу, которая должна была пролить свет на многие вещи. В полутёмной комнате мужчина сидел на кровати и держал на коленях древний фолиант.

– Что же от нас столько лет скрывали? – бормотал себе под нос охотник.

На первой странице размашистым почерком значилось: «Знания не погибнут».

Это уже обнадёжило мужчину, и он перевернул страницу, которая истончилась и казалась невесомой материей. Вчитываясь в строки, он отметил про себя, что часть символов была ему неизвестна. Первые сорок страниц было отведено под легенду об Охотнике. Гилиам специально перечитал её, дабы убедиться. И да, это была именно та история, из-за которой он бросил всё ради своей мечты.

«И наделив трёх сыновей силой отца, Судьба покинула их. Долго искали своё место в мире Истинные, да люд гнал их от себя, как прокаженных. Старший сын отказался от сил своих и ушёл в горы, куда звал его ветер. Средний сын нёс свои знания до самой старости, питаясь силами зеркальных вод, что окружали леса. А Младший сын скинулся вниз, плывя по воде, и разбился на капли солёные, что и поныне хранят в себе его память».

Гилиам отвёл глаза от строк и погрузился в собственные мысли. Это очень походило на загадку, ответ которой лежит на поверхности.

– Горы. Единственные горы на нашем материке – хребет Арианташ, – вновь начал говорить сам с собой охотник.

Мужчина вскочил с постели и выудил из баула с вещами карту. Разложив её прямо на пыльном полу, нашёл глазами горный хребет. Палец пополз на север. Провинция Тэйгейт имела доступ к Оркридскому морю.

– Вот же оно! – закричал воин, смотря на водопад, что ронял свои воды в море. – «Младший сын скинулся вниз, плывя по воде и разбился на капли солёные, – повторил только что прочитанный вслух строки. – Тогда, – палец скользнул в сторону третьей провинции, – Фарлонд. На юге страны есть густой лес и поговаривают, что есть там зеркальный источник. Всё складывается! – радовался он как ребёнок до тех пор, пока в стену не постучали кулаком и не гаркнули:

– Тут спят люди! Орать иди на улицу, говнюк!

Охотник улыбнулся и вернулся к прочтению книги, но, к его сожалению, последующие страницы были пусты.

Ещё раз пролистав фолиант и не найдя больше ни слова, Гилиам спрятал самую драгоценную вещь в его жизни под пыльную подушку и лёг спать.