Читать «Морские нищие» онлайн - страница 223
Арт. Феличе
4
Знаменитый «Кровавый указ» Карла V от 1550 года против еретиков — протестантов.
5
Прелат — в католической церкви высший духовный сановник.
6
Епархия — административно-церковная территориальная единица.
7
Лойола Игнатий (1491–1556) — испанский дворянин, основатель ордена иезуитов — могущественной духовной организации, служившей для римских пап и феодальной знати сильнейшим оружием в борьбе с реформационно-политическим движением нарождавшейся буржуазии.
8
Лиар — мелкая монета.
9
Риторика — наука об ораторском искусстве.
10
Дриада — по верованиям древних греков, лесная богиня.
11
Бебида — прохладительный напиток.
12
Игра слов: «Гарема» — «Гарпиа» — кровожадное чудовище в сказаниях древних греков. Символ злобы.
13
Патар — старинная мелкая монета.
14
Штатгальтер — правитель провинции в Нидерландах.
15
Арьерос (исп.) — погонщик ослов и мулов.
16
Ave Maria (лат.) — начало молитвы Богородице.
17
Олья — горячий винегрет.
18
Гяур — презрительное название всех иноверцев, особенно христиан, у мусульман.
19
Мослемское — мусульманское.
20
Рабель — испанский народный инструмент типа лютни, в три струны.
21
Тридентский собор окончательно отделил католическую церковь от протестантской, предав последнюю проклятию.
22
Витраж — цветные стекла в окнах.
23
Патио — внутренний дворик.
24
Сьерра-Гвадарама — горный хребет, ветер с которого в определенные месяцы веет над Мадридом и считается коварным, так как губительно влияет на здоровье.
25
Спумас — взбитая и замороженная пена некоторых сладких напитков.
26
Анналы — летописи у древних римлян.
27
Бургомистр — выборное лицо, стоящее во главе городского самоуправления.
28
Кальвинистская консистория — организация кальвинистских старшин и проповедников. Кальвинизм — одно из возникших в XVI веке протестантских учений.
29
Магистрат — орган городского самоуправления.
30
Бальи — королевский судья.
31
Непрерывный рейс состоял из нескольких рейсов дальнего плавания, без захода в отечественные порты.
32
Мараведи — мелкая медная монета в Испании.
33
Мушрикины — поклоняющиеся многим богам. Так мусульмане называют христиан, признающих Троицу.
34
Mon cousin — мой двоюродный брат; в данном случае — любезное обращение высокопоставленного лица.
35
Матадор — главный боец в бое быков, любимом зрелище испанцев, наносящий быку смертельный удар шпагой или кинжалом.
36
«Совет по поводу беспорядков», или «Кровавый совет», как прозвал его нидерландский народ, — чрезвычайный суд по делам ереси и государственной измены. Он карал немедленной смертью и конфискацией имущества всех обвиненных в мятеже, иконоборстве, подписании любого прошения против новых епископов, инквизиции и т. д. Под статью 18 «Кровавого совета» можно было подвести каждого нидерландца.