Читать «Бешеный Тигр Кровавой Хабанеро» онлайн - страница 214

Кицунэ Миято

— Это же он!.. — снова подал голос Киба, чуть не тыкая в моего почти воспитанного и выдрессированного красноволосика пальцем.

Атмосфера моментально накалилась. Гаара напрягся и замкнулся. От Кибы, Хинаты и поскуливающего Акамару исходили волны страха. От остальных — кроме Наруто и Саске — большая настороженность.

Паузу, казалось, можно надкусить.

Я завопил во всё кошачье горло. Всё внимание тут же переключилось на меня.

— Намаики-Тора-сан? — вслух сказали половина наших гостей.

А я пихнул Гаару и начал с воплями проситься к нему на ручки. Так надёжней. Гаара присел, не прерывая зрительный контакт с толпой, и поднял меня: атмосфера с напряжённой сменилась на офигевающую. Я нашёл взглядом Наруто, который, наконец, отмер.

— Гаара, рад, что ты зашёл. А мы тут собрались все вместе. Это мои друзья… — он засуетился, представляя всех.

— Почему у всех вас на одежде кошачьи лапы? — внезапно полюбопытствовал Гаара, оглядывая нашу толпу, но не забывая о моих почесушках.

— Потому что это мои дети! — ответил я, со значением положив одну лапу ему на плечо и показывая свои растопыренные розовые подушечки на другой. Ино не выдержала первой и захихикала. Остальные тоже разулыбались и вроде бы расслабились.

— Вообще-то у меня нет такой одежды. Эй, до меня дошло! Это же тот самый кот, который был с вами в Академии! — возмущённо пробухтела Сакура, вызвав отчего-то взрыв хохота — не иначе истеричный. Когда смех стих, я громко фыркнул и прикрыл лапой глаза, отчего последовал новый виток ниндзя-ржача. Но уж пусть лучше смеются, чем ругаются и выгоняют Гаару из компании.

— Всё началось с моего костюма, — охотно пояснил Наруто, когда все успокоились. — Наш Намаики-Тора-сан решил, что я должен быть более модным, и однажды вот так его разукрасил. У кошек правда это круто — и занавески на окнах, и одежда, и постельные принадлежности в таком рисунке, и стены.

— Да, точно… — подтвердила Сакура. — Я тоже это заметила. И у всех котов на одежде были такие «узоры»…

— Только не говорите, что вы побывали в мифическом Замке Нэкомата! — воодушевлённо спросила Ино. — Неужели? Я только легенды об этом месте слышала от отца в детстве.

Все расселись в круге и казалось, что про Гаару забыли, прекратив обращать на нас с ним внимание. Слушали, как Наруто и Сакура, перебивая друг друга, рассказывают о той миссии. Конечно, ни один из них не упомянул Итачи или Шисуи, но приключения они живоописывали довольно любопытно.

— Эй, Акамару, — позвал я трусящего щена. — Что за прикол вообще с Гаарой?

— Мы когда по Лесу Смерти шли, то видели его, — пояснил тот. — На него и ещё двоих с ним напали три человека постарше. А этот Гаара всех их убил. Придушил песком. И чакры у него так много-много, и она очень страшная и опасная. Киба об этом рассказал, он спрашивал, пришла ли та команда в башню, и предупредил всех об опасности.

— Ясно всё с вами, — я растянулся на коленях Гаары поудобнее, чтобы он не отлынивал и почесал пузико. — А сейчас ты разве чуешь?