Читать «Ведьма и король» онлайн - страница 40

Артур Сунгуров

На мгновенье я потерял дар речи, а потом сказал:

— Выбор есть всегда. Не ты ли говорила о чести, когда они испугались, что я побегу?

Саар подобрала срезанные волосы и убрала их в платок. Потом обнажила мне плечо и легко рассекла кожу. Несколько капель крови упали на землю.

— Мне не придется лгать, — сказала она. — И тебе не придется жить с грузом на совести. Я брошу в костер твои волосы и поклянусь, что пролила твою кровь и бросила тебя в огонь. Вместе с волосами сгорит и прежняя жизнь, и гейсы. Ты станешь свободен. Это будет твоим новым рождением, новой жизнью. Только не возвращайся сюда, все прежнее потеряно.

Она вытащила из кустов сумку. Взяв ее, я по тяжести определил, что там серебро.

— А тело? — спросил я.

Она кивнула в сторону. Я проследил взглядом и увидел мужской труп.

— Не беспокойся, мой воин, — сказала Саар. — Они не станут тебя искать.

— Поедешь со мной? — спросил я.

Мне показалось, что она замешкалась, но потом тихо засмеялась, качая головой.

— Надо, чтобы кто-то сказал им о твоей смерти. К тому же, у меня здесь пять сестер и…

— И три брата, — закончил я. — Которые в прошлом году достигли совершеннолетия. Ты одна осталась верна мне. Почему?

— Я покажу, где кони, — сказала она.

Я смотрел ей в спину, пока она вела меня.

— Саар, — позвал я.

Она оглянулась.

— Ты говорила, что после измены Кельтхайра навсегда займешь его место. Раньше ты не бросалась словами.

— Не откажусь от своего слова и теперь, — ответила она.

— Так ты поедешь со мной?

Она расстегнула поясной кошель и что-то достала оттуда.

— Я всегда буду по правую руку, — сказала она и прикрепила к моему правому плечу брошь. Я рассмотрел ее. Это был олень.

— И все же покидаешь, — сказал я.

— Дух мой всегда будет рядом, — сказала она и поцеловала меня в правую щеку.

Я обнял колдунью, спрятал лицо в русых кудрях и спросил, скорее, себя, чем ее:

— Сердцем всегда тянулся к тебе, почему же так долго молчал?

— Иди, — сказала Саар, и я знал, что она права — промедление грозило гибелью нам обоим, но я не мог уйти.

— Хотя бы ответь, почему ты так долго молчала?! — я смотрел ей в лицо, а она опустила ресницы.

— Мне предсказано связать свою жизнь с воином, — произнесла она, наконец. — А ты — король.

— Был им, — сказал я. — И никогда больше не буду.

— Иди, — повторила Саар.

Я уходил и оглядывался через каждый шаг. Она смотрела мне вслед. Она, моя колдунья. Потом я увидел черный столб дыма. Это горело тело, которое выдадут за мое. Будет пир, и пепел развеют по равнине, выпьют много пива и устроят состязания в мою честь. И только Саар не станет принимать участия в веселье. Она будет перебирать струны арфы и улыбаться, мысленно следуя за мной по дорогам Эрина.

Ее поцелуй горел на моей щеке, и всем существом я ощущал ее присутствие. Не было никогда красавицы Фиал. Не было двух моих жен и многочисленных наложниц. Всегда была только она — Саар, колдунья, мудрая дева. Ее черты я искал во всех женщинах Эрина. Искал и не находил. Потому что такой, как она, нет больше на свете.