Читать «Эльфийская радуга» онлайн - страница 167

Жанна Лебедева

– Ладно, убедила, – обреченно выдохнул гоблин, – выкладывай, что за дело.

– Нужно отыскать кое-что в этом саду.

– Надеюсь не мышиный глаз? – прищурился Нанга, вспоминая одну старую приговорку – «Бесполезно, как мышиный глаз в бисере искать».

– Нет, – погрозила ему пальчиком Тама и сердито наморщила нос, – это не шутки, Нанга!

– Да ладно тебе, – во все зубы улыбнулся гоблин, – столько не виделись, а ты такая строгая. Что искать-то будем?

– Ключ, – едва слышно шепнула пастушка.

– Ключ?! Немногим лучше мышьего глаза, – раздался разочарованный вздох.

– Не простой ключ…

Одно движение исцарапанной девичьей руки и перед носом Нанги прямо из воздуха материализовалась шкатулка на длинной цепи. Гоблин с любопытством заглянул внутрь. Очень удивился, обнаружив содержимое. Когда Тама пояснила, что отрубленная кисть – это карта-указатель, поразился еще сильнее:

– Ну и дела. С такой картой будет нелегко что-то отыскать.

– Искать не надо, – успокоила его Тама, – перст Пэри показал сюда. Ключ где-то рядом, но главная трудность в том, как отобрать его у собаки.

– Собака не проблема, – храбрясь, тряхнул волосами гоблин, желая поразить избранницу собственной решительностью и отвагой. – Ее я возьму на себя.

Сказав это как можно более убедительно, он с содроганием вспомнил недавнюю стычку с терьерами. Нанга никогда не был трусом, но мысли о жутких псах даже его заставили содрогнуться. Невероятные твари – стремительные и сильные, будто демоны. Ему повезло, что он дрался не один, и, как ни странно, налетевшая на него собака не стала долго возиться – быстро переключилась на других игроков, будто поняла, что гоблин не в игре, что он прибыл в сад случайно и с совершенно иной целью. Но теперь, похоже, в игру предстояло вступить. И Нанга был этому рад. Азарт битвы уже разгорался в его душе, питаемый красотой стоящей рядом девушки и жаждой героических подвигов. Собаки – это лишь только собаки, и ничего более.

Ответом на его дерзкие мысли послужил громовой рев, зародившийся где-то в непроглядной гуще пальм. Нанга напрягся, подтянул к себе Таму, и девушка тут же испуганно приникла к его груди. В тот же миг земля содрогнулась. Невдалеке затрещали скрипуче древесные стволы.

– Это он, Господин Ноль! – задыхаясь от нахлынувшего ужаса, прошептала Тама.

– Уходим! – ответил ей Нанга.

Не желая терять зря времени, гоблин подхватил оцепеневшую девушку на руки и, спрыгнув с тропы, поспешил через заросли жасмина к огромному раскидистому буку. Нырнув под свисающие до земли ветви, он посадил Таму поближе к стволу, оставив ее у себя за спиной. Сам притаился за полупрозрачной сеткой переплетенных листьев, дышать почти перестал, чувствуя, как подрагивает земля и растекаются воздушные потоки, разведенные по сторонам огромным корпусом безраздельного властелина этих садов.

Тама притаилась, вцепилась руками в шкатулку, во все глаза уставилась перед собой. Обзор полностью загораживала широкая спина гоблина. Девушка вздохнула украдкой – только в тот миг поняла, как же ей его не хватало. Как давно ей его не хватало. Без него вся прекрасная дворцовая жизнь казалась не более чем красивой игрой, пустой иллюзией, декорациями к чужой сказке. Как же она соскучилась, стало ясно только сейчас. Сердце заныло, защемило, распустило тяжелые удары горячими волнами по всему телу. «Соскучилась. Правда, соскучилась! Соскучилась слишком сильно…» – Тама почувствовала, как поджимаются сами собой пальцы ног, а в голове начинает наигрывать любимая песенка Мильвы. Шея и щеки тут же запылали, наверное, даже воздух вокруг лица теперь дрожал, как полуденное марево над южным трактом. Тело, охваченное зноем, уже пылало, шло волнами горячей испарины.