Читать «Чужие истории. Цикл «Человек из мечты». Книга 4» онлайн - страница 64

Кристина Линси

– Приближаемся к джунглям! – предупредил пилот и вдруг застыл с открытым ртом.

Проследив за его взглядом, Сосновский не обнаружил ничего необычного.

– Что-то не так? – поинтересовался он.

Лаки молчал. Багровый цвет стремительно расползался по его рубашке, перетекая на кресло. «Кровь?!» – пробормотал Александр, с ужасом глядя на пилота. Потом он осознал, что вертолет потерял управление, но не успел ничего предпринять. Равновесие резко нарушилось. Верх и низ поменялись местами. День превратился в ночь.

Глава 2

– Второй еще жив! – донесся сквозь гул и тьму незнакомый мужской голос.

Александр понял смысл фразы, и лишь потом сообразил, что она была произнесена по-испански.

– Пристрелить его, чтобы не мучился? – спросил другой мужчина на английском языке.

– Он без сознания и вряд ли очнется, – заявил испанец.

Сосновский открыл глаза и тут же ощутил вспышку боли, источник которой не представлялось возможным определить. Она была всюду, даже снаружи. Казалось, будто боль пропитала не только все тело, но и воздух.

– Очнулся! – удивленно отметил англичанин. Он оказался молодым, светловолосым, с прозрачно-серыми пронзительными глазами.

– Встать можешь? – спросил Александра испанец, темноглазый брюнет.

При попытке подняться выяснилось, что сильнее всего болят голова, левая нога и правая рука. В глазах потемнело. Тело понеслось в пустоту…

***

Жар. Жажда. Горячий воздух. Боль. Все это Александр ощутил одновременно. Он лежал на сухой траве под деревянной крышей. Стены тоже были из дерева, и сквозь них пробивались солнечные лучи.

Дверь открылась. Стало более душно. Ослепительно синее небо, резанув по глазам, вызвало тошноту.

– Кто ты? – вопрос прозвучал на английском языке, затем перевелся на французский и испанский.

– Турист, – отозвался Сосновский по-английски. – Мы летели на ягодную ферму. В пути что-то случилось. Пилот погиб.

– Похоже, что он не лжет, – сказал испанец. – В его кармане обнаружена квитанция туристической фирмы «Монтэо».

Англичанин склонился над Александром и приложил к его губам флягу. Вода оказалась теплой и горьковатой. После трех глотков жажда уменьшилась, зато тошнота стала мучить сильнее, поэтому Сосновский решил остановиться на этом числе.

– Как твое имя? – поинтересовался англичанин.

– Александр Сосновский. Алекс.

– Здесь наша территория, Алекс! Ты – наш пленник.

– Вам нужен выкуп? – попытался угадать Сосновский.

– Если ты достоин, то сохранишь свою жизнь бесплатно, а если нет – то тебе ничто не поможет, – хмуро произнес испанец по-английски.

– Чего достоин? – не понял Александр.

– Алекс, ты можешь передвигаться самостоятельно? – спросил англичанин.

Сосновский попытался критически оценить свое состояние. Бурые пятна на одежде не похожи на сок, особенно если учесть, что до ягодной плантации он не успел добраться. Где приземлился вертолет – пока неизвестно, только посадка явно была не мягкой. Левая рука покрыта ссадинами и синяками, но функционирует нормально. О правой ноге можно сказать то же самое. Правая рука – синевато-багровая, отечная и болезненная. Хуже всего дело обстоит с левой ногой. Боль распирает ее изнутри и усиливается при каждом движении, хотя внешне видна лишь одна царапина. С головой творится что-то непонятное. Она пульсирует, слегка гудит и немного кружится.