Читать «Плавание на яхте "Заря"» онлайн - страница 277

Эдуард Васильевич Толль

96

Высота горы Де-Лонга равна, но определению Э. Толля, 1500 футов (457 м), а мыса Эммы — 900 футов (270 м). — Я. В.

97

Черта под цифрой означает достигнутое дно.— Авт.

98

Э. Толль называет так способ изучения морских течений, при котором в море сбрасываются порожние плотно закупоренные бутылки с запиской, содержащей название судна и экспедиции, координаты места выброски и дату, а также очередной номер. Обнаружение бутылок с запиской в другом месте позволяет судить о направлении и скорости течений.— Г. Я.

99

Южный мыс острова Котельного.— Г. Я.

100

Возвышенность на острове Новая Сибирь в его южной части. Сложена песками и глинами с прослоями бурого угля и с обильными остатками древесины, по которым и получила свое название.— Г. Я.

101

Эта горная порода определена как линарит реки Балыктаха.— П. В.

102

Э. Толль имеет в виду устьевой участок реки у Ванькина стана.— Я. В.

103

Болотный кипарис, секвойя, тополь.— Я. В.

104

Северо-западный мыс острова Новая Сибирь.— Г. Я.

105

По современной транскрипции — залив Буорхая. В западной его части расположена известная бухта Тикси.— Г. Я.

106

Петер Ласиниус — начальник отряда Великой Северной экспедиции, которому была поручена опись берега на восток от устья Лены. Швед по национальности, поступивший на русскую службу в 1725 г., Ласиниус не имел опыта в полярных плаваниях. Из-за его неправильных распоряжений (он вдвое сократил паек на зимнее время) весь личный состав отряда (и он сам) заболел цингой на первой же зимовке 1735/36 г. Из 52 человек в живых осталось 13. Ласиниус умер одним из первых.— Г. Я.

107

Четыре эти предшественника Э. Толля, направлявшиеся по льду на север от Новосибирских островов, не смогли преодолеть так называемой Сибирской полыньи.— П. В.

108

Имеется в виду игра в рулетку.— Я. В.

109

В 1910 г. принц Альберт Монакский основал Океанографический институт в Монако и Музей мореведения в Париже.— Я. В.

110

Песня, посвященная солнцу, которой заканчивается 49-я руна Калевалы. Перевод Л. П. Вельского.— Я. В.

111

Т. е., на материке.— Г. Я.

112

Э. Толль имеет в виду Большой Ляховский остров.— Г. Я.

113

Периостит — воспаление надкостницы.— Г. Я.

114

Т. е. в Михайловом стане.— Г. Я.

115

По фамилии — Яскевич.— Я. В.

116

Т. е. на льду пролива Санникова между Новосибирскими островами и Малым Ляховским.— Г. Я.

117

В берлоги залегают только самки белого медведя на период родов и выкармливания. Но Э. Толль неправильно понял каюров — медведицы всегда устраивают берлоги на суше. Видимо, в данном случае речь шла о лежке медведя (на которых он может провести несколько суток после охоты).— Г. Я.

118

Возвышенность на острове Большом Ляховском.— Г. Я.