Читать «Проснись в Никогда» онлайн - страница 13
Мариша Пессл
Шофер оглушительно засигналил. Уитли крутанула руль. Взвизгнули шины, все закричали, автомобиль потерял управление и вылетел в кювет. Кип с размаху ударился головой о спинку переднего сиденья. Уитли заглушила двигатель, разрыдалась и принялась орать на Кэннона: мол, это он во всем виноват — вечно ему нужно впечатлять посторонних девиц, лишь бы почесать свои детские комплексы, и из-за него мы едва не погибли. Сорвав с его головы бейсболку, она швырнула ее в темноту, потом выскочила из машины, крича, что пойдет искать того, кто подбросит ее до дому, и побежала в сторону леса. Я не могла отделаться от мысли, что ее истерика связана не только с дождем и с аварией, которой лишь чудом удалось избежать, но и с моим внезапным появлением.
Кэннон двинулся следом за ней и несколько минут спустя привел ее, плачущую, обратно. На Уитли была его толстовка. Очень аккуратно, точно пташку с подбитым крылом, он устроил ее на переднем сиденье, прошептав:
— Все будет хорошо, Крикс.
Остаток пути машину вел Кэннон.
Когда мы, все пятеро, ввалились в дом, до нитки промокшие и пьянющие, у меня впервые возникло ощущение нормальности всего происходящего. Все было как в старые добрые времена. Спасибо заклинившему верху от «ягуара». Как выяснилось, чтобы растопить лед, достаточно побывать на волосок от гибели. Пребывая в приподнятом настроении и стуча зубами, мы стянули с себя промокшую одежду и побросали в кучу. Гэндальф, поскуливая, стал кружить вокруг нее. Уитли скрылась наверху. Марта, на четвереньках стоя перед камином, стонала:
— Я не чувствую ног.
Кэннон сходил в винный погреб, вернулся с четырьмя бутылками дорогущего шотландского виски и принялся разливать его в бокалы для шампанского. Уитли притащила громадную охапку махровых банных халатов и бросила их на диван, точно гору трупов.
— Мне никогда в жизни не было так страшно, — хихикая, призналась она.
И тут в дверь позвонили.
Мы выпрямились и озадаченно переглянулись, мысленно пересчитывая друг друга. Все были на месте.
— Кто-нибудь, вызовите охотников за привидениями, — заплетающимся языком проговорила Марта.
— Пойду открою, — сказал Кэннон и, криво отсалютовав, скрылся в вестибюле.
Никто не проронил ни слова — все прислушивались. Но тишину нарушал лишь шум дождя, барабанившего по крыше.
Минуту спустя Кэннон вернулся:
— Какой-то чудной старикан. На вид ему лет двести.
— Это Алистер Тоттерс, — подала голос Марта.
— Кто? — раздраженно переспросил Кэннон.
— Злодей и путешественник во времени из «Темного дома у поворота», — промямлила Марта.
— Нет, нет, — жизнерадостно зашептал Кип. — Старый маразматик с Альцгеймером, который удрал из дома престарелых во время дня открытых дверей. Без лекарств. Они всегда сбегают без лекарств.
— Я приглашу его пропустить стаканчик? — со вздохом спросил Кэннон и озорно подмигнул.
— Нет, — прошипела Уитли. — Так начинаются все фильмы ужасов!