Читать «Где дом твой, киллер?» онлайн - страница 227
Александр Койфман
— Не думаю. Он работает много лет на агентство, занимающееся нашими заказами. Кстати, Ибрагима исполнил конкретно он. Смешно. Ведь когда-то он служил у нас, и не выслали бы мы его в свое время — нам бы многое обошлось в разы дешевле.
— Я у вас только пятый год, архивные дела не все просматривал. Что там с ним было? Почему потребовалось расстаться?
— Выполняя одно поручение, спутал карты старшего брата и оказался лишним. Все как обычно. Пришлось имитировать его гибель. Тогда и покинул он Израиль надолго.
— Теперь, стало быть, хочет надолго вернуться?
— Говорит, что намерен завершить с профессией, заняться исключительно дочкой. Похоже, он действительно этого хочет. Предлагает покрыть наши расходы. Но требует полного восстановления статуса, то есть обновления старого теудат зеута и даркона.
— Откуда у него деньги? Накладок по платежу не возникнет?
— Есть собственные средства, он неплохо заработал. И дочь — наследница приличного, небольшого, но приличного состояния.
— Ладно, давай ход. Насчет его документов я распоряжусь. Но помни — все предприятие целиком под твоей ответственностью.
В кабинете только шеф и Генри. Генри вынимает из кейса четыре пачки купюр:
— Здесь четыреста кусков. Заказчик сообщил по телефону, что мои условия приняты. Проследите, пожалуйста, чтобы мои документы были в порядке. Остальное я вручу только после просмотра документов.
— Представитель заказчика со мной уже связывался, принес исходные данные. Завтра я отдаю команду начинать дело. Но дело длинное, раньше чем через два-три месяца не закончится, и могут быть дополнительные задержки. Так что найди себе пока занятие на это время. Не хочешь взять маленький заказ?
Рассмеялся своей шутке.
— Обойдусь без заказов. Получу результаты генетической экспертизы и отправлюсь отдыхать. Хочется уже пожить без приключений. Кстати, помните, я упоминал об изумрудном божке? Честно говоря, этот старый Мойше, не знаю, как там его зовут на самом деле, меня сильно напугал своими баснями о роковой опасности этого камня. Сбыть его мне бы не удалось. В общем, отправил я божка в Боготу, в Национальный музей. Пусть теперь они с ним разбираются.
На выполнение заказа ушло долгих четыре месяца, в течение которых Генри пришлось тоскливо ждать встречи с Лидой, скучая то в Чехии, то в Бельгии.
Израиль
Лола только что уложила спать Лиду. Остановилась в салоне, вспоминая, что еще собиралась сделать сегодня. Звонок в дверь. На пороге Генри. Говорит на иврите:
— Добрый вечер, Лола. Я только на минутку, посмотреть Лиду.
— Проходи Генри, она засыпает, не стоит ее тормошить. Ты торопишься? Да, а где твои вещи? И когда ты выучил иврит?
— В отеле. Я остановился в отеле «Савойя». Это между ха-Яркон и набережной. Приличный отель. Насчет иврита — долгая история, потом расскажу. Надеюсь, что быстро восстановлю его.