Читать «Где дом твой, киллер?» онлайн - страница 225
Александр Койфман
— Как сможешь. Лучше на поезде. Будешь подъезжать к Лондону, позвони — я подскачу на такси и заберу тебя.
— Хорошо, жди.
Они пообедали вместе. Генри поделился новостью о рождении дочери. Джессика сказала, что рада за него, хотя по ней это было не очень-то видно. И даже не спросила о маме дочки. Рассказала о своей учебе, о том, что готовит выпускную работу на степень бакалавра, и это очень трудно.
Погуляли вдвоем по центру, Генри отвез ее на вокзал и перед поездом вручил пакет.
— Генри, что там?
— Пятьдесят тысяч евро. Извини, фунтов нет, а менять некогда. Если нужно, сама обменяешь.
— Генри, за что, почему?
— Без тебя, без твоего содействия я не решил бы одну важную для меня проблему. И эти деньги отнюдь не помешают тебе.
— Генри, я ничего не поняла. По-моему, я только мешала тебе все это время. Деньги, конечно, совсем не лишние. После колледжа съезжу в Японию, я очень хотела посмотреть ее. Но была уверена, что это только мечта. Генри, мы еще увидимся?
— Не знаю, Джессика, мне трудно планировать свою жизнь. Но я всегда буду помнить нашу с тобой прогулку по Южной Америке.
А еще через десяток минут Джессика уже махала ему рукой за закрытым окном вагона.
Генри с утра ждет звонок. Даже не ходил завтракать. Звонок прозвучал ровно в десять часов:
— Господин Полонски?
— Да, господин Шварц. Я готов, где встретимся?
— Вы здесь лучше все знаете. Я бы позавтракал где-нибудь.
— Не очень далеко от меня есть ресторан «Борщ и слезы». Это на улице Бошам Плейс. Но я не знаю, где вы остановились.
— Не важно, найду, вернее, таксист найдет. Давайте встретимся там через час.
— Прекрасно, я тоже не завтракал.
К ресторану оба подъехали почти одновременно и раньше, чем намечали. Расположились практически в том же месте, где десять месяцев назад Генри сидел с Оксаной. Генри перевел Шварцу название ресторана и предложил:
— Господин Шварц, как вы относитесь к тому, чтобы поесть не по-лондонски, а по-русски?
— Если по-русски — это значит капитально, я не прочь. Вчера вечером не успел поужинать, ограничился кофе в аэропорту. А вам, господин Полонски, наверное, русские блюда хорошо известны?
— Честно говоря, не часто доводится в Европе отведать русской кухни. Но здесь я обедал однажды с матерью моей дочери, и было очень вкусно.
— Да, я забыл высказать мои сожаления по поводу трагической кончины вашей подруги. Мне рассказывала об этом Рива, и, нужно сказать, с большим нажимом. Настойчивая у вас будет родственница. У меня тоже имеется такая тетушка, упрямая до невозможности. Если она что-нибудь требует, лучше сразу соглашаться: все равно добьется своего. Впрочем, наверное, мы сюда пришли не только для того, чтобы обсуждать семейные дела?
Подошел официант, и появилась возможность взять паузу в разговоре. После его ухода Генри начал неторопливо и спокойным голосом:
— Как вы знаете, полтора года назад мне пришлось поработать по вашему заказу.
Шварц никак не прореагировал, и Генри продолжил:
— Помните заказ на Ибрагима? Им занимался я.