Читать «Стальной медведь» онлайн - страница 8
Элли Саммерс
Когда она пересекла парковку, у неё созрел план. Она поедет прямо в Хайленд Хаус, передаст документы Кроуфорду, на подпись, и вернется сегодня вечером в Сиэтл. Она сможет отправить их в совет утром. Все проблемы решены.
Девушка подключила телефон к зарядному устройству в машине. Если верить карте, потребуется два часа, чтобы добраться до поместья. Мила не гордилась тем, как нашла адрес. Она целый час обшаривала стол Кроуфорда, прежде чем нашла его. Но теперь, когда адрес был найден, она доказывала сама себе, что нужно это сделать. Он увидит ее инициативу. Предприимчивость. Способность выявлять кризис и принимать меры. По крайней мере, это то, что она сказала себе, когда выехала из города и направилась к Хайленд Хаусу.
Пробежка сегодня сработала. Медведь чувствовал себя удовлетворенным. Ну, почти. Кроуфорд почувствовал, что медведь хочет пару. Он знал, что его медведица там, ждала его. Но ему придется разобраться с этим позже. Фирма рассчитывала на эту многомиллионную сделку. Она принесет десять миллионов.
Он бросил бревно в огонь и наблюдал, как пламя танцует вокруг сухой древесины, бросая искры в воздух. Хорошо быть дома. Он подошел к винному погребу под кухней в поисках бутылки красного вина. Чувствуя, что вино понадобится.
Поднявшись по лестнице, он подумал, что услышал стук по входной двери. Поставил бутылки на кухонный стол и поспешил в фойе.
Открыл дверь. Не зная, что или кого увидит на крыльце, но был уверен, что это была бы не Мила Лейн.
— Мила?
— Привет. Я пыталась позвонить, но не смогла до тебя дозвониться, поэтому поехала сюда, думала, что заблудилась, но, как видимо, нет. И ты здесь, так что я нашла дорогу, — девушка нервно рассмеялась.
Он ее изучал. Она была на высоких каблуках. Самых маленьких. Должно быть, она прямо с работы.
— Что ты здесь делаешь?
— О, — Мила открыла сумку. — Я не объяснилась. Сейчас, — она сунула почтовый конверт в его руку. — Это контракт на планировку музея. Через семьдесят два часа истекает срок подписания, и я подумала, что если ты не подпишешь его, тогда мы можем его потерять, знаю, что ты не хочешь его упустить.
Он взял конверт и перевернул его.
— Почему бы тебе не зайти на минутку? — Кроуфорд открыл для нее дверь.
— Благодарю. Думаю, я выпила три чашки кофе по дороге, чтобы не заснуть и меня немного шатает, — звук каблуков зазвучал по деревянному полу.
— До сих пор не пойму, почему ты приехала сюда. И как, черт возьми, ты меня нашла?
Девушка закусила губу.
— Я пыталась дозвониться до тебе. Оставила сообщение. Теперь у нас осталось только шестьдесят часов, чтобы вернуть контракт. Думала, ты захочешь подписать его как можно скорее. Я не знала, что еще было делать, — она опустила глаза. — Мне жаль. Знаю, это твоя приватная жизнь.
Он покачал головой.
— Нет. Не извиняйся. Моя вина. Я знал, что их сегодня доставят, и просто забыл. Очень дерьмово с моей стороны.
Медведь положил конверт на стойку.
— У меня нет готового плана, чтобы предоставить его фирме. Может быть, все произошло не просто так. Может, мне стоит отклонить контракт.