Читать «Стальной медведь» онлайн

Элли Саммерс

Мередит Кларк и Элли Саммерс

Стальной медведь

Серия: «Братья Хайленд», книга 2

Внимание!

Над переводом работали:

Переводчик: Оксана П

Редактура: Алена Х

Сверка: Юлия Х

Вычитка: Мария

Дизайн русскоязычной обложки: Wolf A.

1

КРОУФОРД

Рука Кроуфорда потянулась к плечу, сжимая крепкие мышцы в ладони. Боль пробежала от шеи вниз по спине. Он больше не мог стоять над этими чертежами. Массируя мышцы, осознавая, что это бесполезно. Ему нужен горячий душ и холодное пиво. Мужчина выпрямился. В офисе уже стало темно. Посмотрев вверх, можно заметить огни Сиэтла, мерцающие вокруг него.

Лучше всего работалось ночью, когда привычный гул офиса сменялся полной тишиной.

Кроуфорд просмотрел свои работы. Здание спроектировано неправильно. Или слишком много окон, или недостаточно. Он хмуро посмотрел на строение, стирая линии вокруг передней двери, сильно надавливая на ластик. Скомкал бумагу руками, разорвав ее в клочья, наблюдая, как она опадает возле ног.

— Черт возьми, — прорычал мужчина.

Он работал над эскизами для музея на протяжении всей недели и ничего не получалось. Никакой из сделанных эскизов не подходил. Это была уже третья попытка что-то предоставить Совету музея. Кроуфорд получил работу, основываясь только на репутации. Но контракт ещё не подписан. Дизайн имеет решающее значение для заключения сделки.

Его глаза болели почти так же, как и спина. Он должен выбраться отсюда. Выключив свет, закрыл за собой дверь. Может быть, нужно обратиться в медведя. Иногда это помогало, обратиться и стать животным. Таким образом, можно сбросить напряжение, что на него навалилось.

Было достаточно поздно, мужчина мог бы пойти на пробежку, когда доберется домой. Ему придется быть осторожным. Он живет рядом с парком, граничащим с природной зоной, но это не значит, что можно просто взять выпустить медведя. Его могут заметить, это же город.

Кроуфорд не слышал, как открылись двери лифта или стук высоких каблуков по мраморному полу, пока не поднял глаза от своего телефона.

— Кроуфорд, привет, — Мила встретила его в приемной.

— Что ты здесь делаешь? — спросил мужчина. — Все остальные ушли несколько часов назад.

Он задел её руку, когда протянул руку к кнопке лифта. Это была случайность, но Кроуфорд заметил, как она напряглась от прикосновения, будто между ними проскочил электрический ток.

Его белокурая помощница слегка прикусила нижнюю губу, медленно стирая розовый блеск для губ со своего рта.

— Я… я кое-что забыла. Не думала, что ты ещё здесь.

— Да, работал над эскизом для музея, — он почесал затылок.

— Есть успехи? — спросила она.

— Нет, если честно. Решил, что мне нужен перерыв, — он замолчал. — Уже поздно. Тебе не следует гулять в одиночку по парковке. Я подожду тебя.

— Нет, ты не должен делать этого, — она вытащила что-то из своей сумочки. — У меня есть баллончик. Видишь?

Он хмыкнул. Пытаясь представить, как Мила защищается на таких высоких каблуках, которые всегда носила. Кроуфорд не сомневался, что она может постоять за себя, но и не собирался рисковать, и оставлять одну. Тем более что у него имеется собственный набор защитных навыков.