Читать «Morbus Dei. Инферно» онлайн - страница 42
Бастиан Цах
– Иоганн?
Голос Элизабет вернул его к действительности. Он заметил, с каким интересом взглянул на нее поддельщик.
– У твоего друга приятный голосок.
Элизабет скинула капюшон.
– Нет смысла дальше скрывать. Если нам нужны бумаги, то для мужчины и женщины.
Шорш кивнул.
– Мозги у твоей девчонки есть. Вот крови, правда, маловато… Бледная, прямо ужас.
Иоганн не сводил с него глаз.
– Тебе известно, где сейчас фон Пранк?
– В Вене. И неплохо там устроился, как я слышал. – Шорш поскреб щетинистый подбородок. – Как и твой приятель, кстати, – Пруссак. Живет в маленьком доме в проулке Шультергассе, если мне память не изменяет, прямо на Еврейской площади. Если ты понимаешь, о чем я.
Он язвительно рассмеялся, потом подошел к столу под распятием и налил себе из бутылки. В комнате сразу запахло дешевым шнапсом.
Лист не мог в это поверить. Но если это правда, то…
Он заметил, что Элизабет смотрит на него. И понял, что должен забыть фон Пранка. Элизабет была важнее, новая жизнь в Зибенбюргене была важнее, все было важнее.
И вместе с тем – ничего.
– Мне уже нет до этого дела, Шорш, – спокойно произнес Иоганн. – Я заплачу сколько ты попросишь. Когда будет готово?
– Не так быстро. Где деньги?
– Вперед я не дам.
– Еще как дашь.
– Нет.
– Послушай, Лист, я ведь и без твоих денег обойдусь. Или ты платишь вперед, или проваливай.
Иоганн задумался. У него не оставалось выбора. Без документов нечего и думать о Зибенбюргене и мирном будущем.
И Вене.
Стиснув зубы, Лист достал кошелек.
– Сколько?
– Высыпай.
Иоганн стал выкладывать монеты на стол. Когда набралась порядочная стопка, поддельщик ухмыльнулся.
– Хватит. Мы же старые товарищи.
Он жадно смахнул монеты со стола и ссыпал в засаленный кошелек.
Иоганн смерил его холодным взглядом.
– Мы никогда не были товарищами, Шорш. Ты вечно увиливал, особенно в ту последнюю ночь.
Шорш пожал плечами.
– Поэтому меня никто не разыскивает.
– Пока не разыскивает. Но если ты проведешь меня, я открою на тебя охоту.
– Не надо угрожать мне, Лист. Что было, то осталось в прошлом… – Он задумался на мгновение. – Два дня. Мне и самому бумаги надо сделать – здесь мне оставаться уже не с руки.
– Кого ты обманул?
– Я никого не обманываю. Но в верхах тоже не дураки сидят, а я здесь и так слишком долго. Когда оказываешь услуги одной важной персоне, тебя мечтают сцапать другие.
– Два дня, Шорш.
– К вашим услугам, сударь.
Поддельщик язвительно рассмеялся им вслед.
* * *
Иоганн и Элизабет молча шагали по тесным переулкам. В голове у Листа еще звучали обрывки разговора.
Иоганн знал, что прошлое рано или поздно его настигнет, и похоже было, что этот момент настал. Он чувствовал, как его снова втягивает в события, которые преследовали его в кошмарах.
Они пришли на главную площадь, которая делила Леобен на северную и южную части, и огляделись. Перед ними был роскошный дом с оштукатуренным фасадом, представляющим аллегории времен года и христианских добродетелей.