Читать «Слушай Луну» онлайн - страница 111

Майкл Морпурго

– Кит! – закричал он. – Это кит, Люси. Смотри!

Люси уже тоже его увидела. Однако это зрелище вовсе не обрадовало ее, как ожидал Альфи. Напротив, оно растревожило ее, Альфи отчетливо это видел. Ее смех затих. Она молча смотрела на кита – скорее со страхом, нежели с изумлением во взгляде.

– Он ничего нам не сделает, – поспешно заверил Альфи. – Они смирные, как ягнята, Люси. Красавец, правда?

И кит, и морские свиньи очень вскоре после этого скрылись. Люси с Альфи все смотрели и смотрели, но те так больше и не вернулись. Без них Альфи вдруг стало странно одиноко и грустно. Люси, видимо, испытывала схожие чувства. Ловить рыбу ей больше не хотелось, и она вновь нахохлилась под своим одеялом, прижимая к груди плюшевого мишку и устремив взгляд в океанскую даль, такая одинокая в своей задумчивости.

Альфи всю дорогу старался по возможности держаться поближе к суше, где море было спокойней, но за мысом Ящерица ему все же пришлось выйти туда, где волнение было сильнее, а течение стремительней. Отсюда уже можно было разглядеть Сент-Хеленс. Альфи приглядывался к Люси, пытаясь уловить хоть какие-то признаки того, что она узнает знакомые места. Но ничто на это не намекало. Она вела себя как обычно, даже когда они уже плыли через отмель, откуда совсем отчетливо виден был чумной барак, а за ним вздымалась из папоротника к небу исполинская скала. Альфи спустил парус, вытащил весла и погреб к берегу, увязая в морской траве.

Ветра здесь и так-то почти не было, и чем ближе лодка подходила к острову, тем тише он становился. Наверное, на каждом камне сидело по чайке, и каждая наблюдала за Альфи и Люси с выражением крайней подозрительности, угрожающе поблескивая глазами-бусинками. Альфи подумалось, что они, видно, с прошлого раза так и сидят тут, не двинувшись с места. Он выбрался из лодки на отмель, потом подхватил Люси на руки, вынес ее на берег и поставил наземь. Натянув на плечи одеяло, она быстро огляделась. Потом, все так же держа в руке плюшевого мишку, нагнулась и принялась искать в песке ракушки. Как будто была здесь впервые.

Однако же, пока Альфи вытаскивал лодку на песок и бросал якорь, девочка успела отойти от него довольно далеко и, судя по всему, направлялась к чумному бараку. Он-то думал, Люси подождет его, будет жаться к нему, как обычно. Альфи окликнул ее, но она продолжала идти, сначала по гальке, а потом через дюны, которые начинались дальше. Там Люси остановилась подождать Альфи, а когда он приблизился, к его немалому удивлению, крепко ухватила его за руку. Взгляд ее был прикован к чумному бараку.

Потом она двинулась вперед по песчаной тропке, ведущей к двери, и потянула его за собой. С печной трубы на них таращилась чайка. Люси заметила ее и хлопнула в ладоши, прогоняя прочь. Когда птица с криком снялась со своего места и неохотно полетела прочь, Люси обернулась и улыбнулась Альфи, очень довольная собой. Потом в голову Альфи пришла другая мысль. Люси прогнала чайку не от нечего делать – это было не в ее обычае. Она сделала это потому, что здесь был ее дом, а не чайкин. Она была тут хозяйкой и знала это.