Читать «Невеста по приказу» онлайн - страница 115
Наталья Жарова
Риккон и впрямь узрел их под навесом сумрака. Лиля нервно выдохнула — чем черт не шутит, вдруг сегодняшний день станет переломным?
Широким шагом мужчина двигался по направлению к горбуну и… кто там еще рядом с ним? Неужели та загадочная девица? Кого-то она напоминает…
Мысль о том, что незнакомка может быть потерянной Лилией, не давала покоя, но развивать ее лорд не спешил. Вначале надо понаблюдать, поразмыслить.
— Блай, — кивнул он другу и чуть растянул губы в улыбке, приветствуя незнакомку. — Рад вас вновь увидеть, леди.
Лиля чуть присела в лучших традициях средневекового мира, даже горбун одобрительно хмыкнул.
— Позволь представить, господин лорд. Наша гостья из соседней империи, по личному приглашению императора.
— Вот как…
Лиле показалось, что его голос прозвучал немного разочарованно.
— А у гостьи есть имя? — Риккон приподнял бровь.
— Зачем же нам имена? — встрял Блай. — Сегодня вечер недомолвок, не будем разрушать столь загадочную атмосферу. Пойдемте-ка присядем. А то, честно сказать, староват я для веселья.
— Ты ненамного меня старше.
— Сравнил. Ты — господин лорд, а я — поломанная игрушка природы, мне разрешается чувствовать себя старым и немощным.
Они прошли немного по мраморной тропинке и опустились на первую же скамейку. И то ли судьбе так захотелось, то ли Блай все специально подстроил, но лучшего места для приватной беседы и найти нельзя было. Вдалеке от основной массы танцующих и веселящихся людей, в чарующем отблеске свечей и редких хрустальных капелек фонтана, под светом двух лун… Что может быть романтичнее?
Лиля подняла голову и залюбовалась звездами. Какое же чистое небо! В ее мире все совсем не так, тучи и смог закрывают красоту, не позволяя различить даже самые яркие созвездия.
— Нравится?
— Очень.
Риккон не спускал с нее взора, вслушиваясь в каждое слово, вглядываясь в поворот головы, в движение рук.
— Вы у нас проездом?
— Да, буквально на один вечер. А вы?
— Это моя родина.
— Понятно.
Лиле очень хотелось завести разговор о чем-то другом, более откровенном и доверительном, но сидящий рядом Блай не позволял этого сделать.
— А вот моя родина далековато, — проникновенно поведал горбун. — Сюда мальчишкой еще привезли. Давно это было, в тот год, когда…
Лиля украдкой взглянула на Риккона: ей вдруг почудилось, что он смотрит на ее губы. Не задумываясь, она провела по ним языком, вспоминая неудавшийся поцелуй, и тут же покраснела.
Лорд нахмурился, а она поскорее прикрыла глаза ресницами, чувствуя, что сердце забилось быстрее.
Лиля слушала горбуна и поражалась, какой нелегкой у того была жизнь. Даже Риккон покорно внимал другу, задавая какие-то вопросы и иногда посмеиваясь.
— …а потом я ему и говорю…
— Тебя же там не было.
— Как это «не было»? Был, недалеко от тебя стоял. Ты слушай дальше…
И история выходила на новый поворот.
Блай рассказывал совершенно удивительные вещи. Удивительные для иномирянки, но обычные для любого жителя империи. Лиля же эти истории воспринимала как легенды и с удовольствием впитывала новые знания.